New World Order Bible Versions (Slovenian subtitles)
Watch Video
October 8, 2015
Mislim, da hudič želi
prevzeti cerkev.
Mislim, da hudič želi
prevzeti to cerkev...
... ena oseba za drugo.
-Pred nami imamo priložnost,
da ustvarimo za nas in
bodoče generacije
nov svetovni red.
-Zaprite svoje okno.
Pojdite nazaj v svoje hiše.
-Pojdite nazaj v hišo zdaj!
-Jaz sem notri.
-Imamo resnično možnost s
tem novim svetovnim redom...
...red v katerem kredibilni
Združeni Narodi...
-...gumijasti naboji, elektrošok pištole...
-...lahko uporabljajo svojo vlogo ohranitelja
miru, da izpolnijo obljube in vizijo...
...ustanoviteljev ZNa.
-Po je predsednik Bush rekel - in to je
fraza, ki sem jo pogosto uporabljal
sam - da potrebujemo
nov svetovni red.
In zgleda, da smo namesto
tega dobili veliko nereda.
-Dolgo je minilo, da je prišlo.
Ker kar smo storili tega dne, ob
tem pomembnem trenutku
je prineslo spremembo v Ameriko.
-Predsednik Obama in Britanski Premier
Gordon sta danes
pozvala k novem svetovnem redu,
za potrebe naše globalne
ekonomske krize.
-Potrjena naloga, ki jo
imamo sedaj, je dejansko ustvariti
nov svetovni red.
-Naloga bo razvoj celotne strategije
za Ameriko
v tem obdobju, ko zares
lahko ustvarimo nov svetovni red.
Je velika priložnost.
-Govorite o Novem Svetovnem Redu, ki
je definiran kot pravite vi
kot luciferijanec.
-Da.
-Kako to veste?
-Moja raziskava me je pripeljala do tega,
da pogledam zadnjo stran ameriškega dolarja.
In našel sem te čudne pečate na
dolarju tukaj. So pečati
iluminati, ki je bila skrivna
družba ustvarjena leta
s strani osebe po imenu Adam Weishaupt.
In na zadnji strani dolarja tukaj
vidite pečat na
levi strani in tukaj je oko v
trikotniku. To je oko Horusa
v egipčanski mitologiji, sedaj ji
pravimo oko Luciferja ali Hudiča.
Dve besedi na vrhu,
"ANNUIT COEPTIS", pomenita
"Napovedujemo rojstvo",
in spodaj piše
"NOVUS ORDO SECLORUM".
-In ta veličasten pečat
Združenih Držav ima na sebi
"NOVUS ORDO SECLORUM": Nov red.
-In ljudje bi morali postavljati
vprašanje: "Kaj dela egipčanska
piramida na zadnji strani
ameriškega dolarja?
Kje je povezava med
Ameriko in Egiptom?"
Odgovor je: nikjer razen
na področju okulta.
In tako vidimo, da imamo opravka
z luciferijanskim načrtom in ljudje
morajo spoznati boga
Prostozidarstva, ki bo vodil svet
v ta nenavaden in poseben
vzrok za katerega so namestili Ameriko,
ki je voditi celoten svetovni
sistem v
eno svetovno vlado,
eno svetovno religijo,
en svetovni pravni sistem in
en svetovni denarni sistem,
ki mu biblija pravi
znamenje zveri.
-...in kar dejansko vemo kot dejstvo,
da bo preobrat iz
starega reda
v nov red, vladanje
Hudiča.
To je stvar na katero nakazuje simbol
in to je tisto o čemer govori
Nov Svetovni Red.
V bibliji kralja Jamesa, Korinčanom :
ravi: "Če je torej kdo
zedinjen s Kristusom, je
novo stvarjenje. Staro je prešlo, glej,
nastalo je novo." Poglejte
kako Nova Angleška Biblija
prevaja ta verz. Pravi:
"Stari red je minil in
nov red se je začel." Uporabljajo
isti jezik.
Verzija Kralja Jamesa pravi: "temveč
so povezana le s hrano, pijačo
in raznimi potapljanji v vodo. To so bila zakonska določila, ki
so se nanašala na meso in so bila ljudem naložena do časa,
določenega za to, da se stvari uredijo", ko govori
o Jezusovem prihodu. Ampak poglejte
kaj pravi NIV: do časa
novega reda." Pripravljajo
ljudi. Sedaj želim, da ste pozorni na
to. V Izaija : v verziji
Kralja Jamesa biblija pravi: "Zato je
Vrhovni gospod Jehova rekel: »Glej,
za temelj polagam na Síonu kamen,
preizkušen kamen, dragocen vogelni kamen
zanesljivega temelja." To govori o
Jezusu, je tako? In želim, da
ste pozorni, da vam v Kralja Jamesa
pravijo, da je Jezus
vogalni kamen temelja.
Torej sedaj, kje je temelj v zvezi
s stavbo,
na vrhu ali na dnu?
Na dnu je, je tako? Ok?
Torej ko pravijo, da je Jezus
vogelni kamen temelja,
je to tukaj spodaj, je tako?
"Vam je torej dragocen, ker verujete,
- to je verzija Kralja Jamesa -
"tistim pa, ki ne verujejo, je
»ta isti kamen, ki so ga zidarji zavrgli,
postal glavni vogelnik«"
ponovno na temelj.
Bodite pozorni, da ga NIV
omenja kot končni kamen.
Pravi, da simbol, ki ga
vidite, predstavlja Kristusa.
To ni res; koga predstavlja?
Antikrista.
-Molim pa, da kakorkoli,
prijatelji, vi ostanete s to veličastno knjigo,
o Besedi Boga. To je resnično tisto,
k čemer se moramo obrniti.
Nimamo veliko časa. Veliko odstopanje
od resnice:
Dogaja se; tukaj je.
-Moje ime je Steven Anderson,
pastor Faithful Word Baptist Church
v Tempe, Arizona. Naša cerkev je
samo Kralj James; veliko ljudi
ne razume zakaj. Namen
tega filma je
pokazati dramatične razlike med
biblijo Kralja Jamesa
in vseh ostalih verzij.
-Moje ime jeRoger Jimenez.
Sem pastor Verity Baptist Church
iz Sakramenta, Kalifornije, iz vzrok
zakaj sem navdušen biti del
tega filma je, ker je Beseda Boga
pod napadom danes
in moramo se postaviti v bran
biblije in da ga lahko podpiramo
v duhovnem vojskovanju.
-Moje ime je Dennis McCain. Sem
pastor pri Northside Baptist Church
v Modesto, Kaliforniji. Na tem položaju
sem že šestnajst let
in v ministeriju sem kot
misijonarski planter cerkve že
skoraj štirideset let.
-Danes obstaja agenda in to je
hudičeva agenda, ki želi
spremeniti biblijo. Veliko ljudi preprosto misli:
"Biblija Kralja Jamesa je
odličen prevod; je zelo poetična.
In te ostale verzije so
manjvredne. Mogoče niso prevedene tako
dobro". Ampak tukaj sem,
da vam povem, da gre veliko globje.
Te nove verzije so dejansko
Hudičev poiskus, da popači Božjo Besedo.
Pokazal vam bom, da
te spremembe niso kar po nesreči.
Niso kar
majhne, nepomembne spremembe. Govorim o
strateških spremembah.
Namenjene so za napad specifičnih
doktrin, ki jih uči biblija.
Biblija nam pravi v Efažanom ::
"Kajti ne bojujemo se
proti krvi in mesu, temveč proti vladam, oblastem,
svetovnim vladarjem te teme, proti hudobnim duhovnim
silam v nebeških prostorih." Obstajajo
ljudje, ki imajo
milijone in celo milijarde dolarjev,
ki imajo namen, da spravijo ven
pokvarjeno biblijo in jo potem promovirajo
preko oglaševanja,
promovirajo preko trgovin na drobno,
kjer jih postavijo v središče
in kazali bodo ljudem: "To je
biblija, ki jo morate brati. Znebite
se biblije Kralja Jamesa. Kupite novo,
boljšo, izpopolnjeno verzijo."
Opraviil sem nekaj raziskav glede
popularnih verzij dandanes.
To je najbolj posodobljen seznam.
Preveril sem z veliko razičnimi
viri in vsi omenjajo pet enakih
verzij biblije. Številka ena
dandanes ni verzija Kralja Jamesa.
Je Nova Internacionalna
Verzija: NIV. Številka dve je
verzija Kralja Jamesa. Številka tri,
Prevod Novo Življenje Številka štiri,
Nova verzija Kralja Jamesa, in številka pet,
tako imenovana English Standard Version ali
the ESV. Sezname, ki sem jih preverjal
so imeli majhen razkorak v vrsti ampak
vsi so imeli teh pet biblij.
-Veliko ljudi ne ve, da obstaja
na stotine prevodov, in seveda
nimamo časa, da bi šli skozi vse
od teh različnih verzij.
-Najbolj smiselno bi bili, se
osredotočiti na štiri pokvarjene verzije,
ki so najbolj popularne.NIV ne omenja
šestnajst popolnih verzov iz
iz novega testamenta. Mislim, takoj
ob začetku, preden sploh govorimo
o tisočih spremembah, tukaj kar šestnajst
verzov ni omenjenih, sploh jih
ni. Matej : - odstranjen. Matej
: - odstranjen. Apostolska dela : - ta verz
je odstranjen iz NIV, odstranjen iz ESV,
odstranjen od Prevoda Novo Življenje...
-Popolnoma odstranjen!
Apostolska dela :, verzija Kralja Jamesa: Acts :, King James Bible:
"Ko so tako potovali po cesti,
so prišli do neke vode, in evnuh je rekel: »Glej, voda!
Kaj mi preprečuje, da se
ne bi dal krstiti?« in Filip" - ta je zmagovalna -
"je rekel, če verjameš z vsem
srcem, potem boš lahko."
Torej, evnuh - ta je grešnik -
pravi: "Kaj me zaustavlja,
kaj me preprečuje, da sem
krščen?" Filip, duševni zmagovalec,
pravi: "če verjameš z vsem
srcem, potem boš lahko.
In tisti" - evnuh - "je odgovoril,
jaz verjamem, da Jezus Kristus
je sin Boga." Kaj se je zgodilo z
evnuhom? Rešen je bil.
Zakaj? Če priznamo z našimi usti
Gospodu Jezusu in verjamemo v naših
srcih, da ga je Bog oživel, tisti
bodo rešeni.
Verjel je v svoje srce. Priznal je z
usti. Rešen je bil.
In kaj storijo?
Verz :
"Brž je zapovedal ustaviti voz, nakar sta oba,
Filip in evnuh, šla v vodo, in Filip ga je krstil."
Torej verz : Kaj me prepreči, da
bom krščen?
Verz : Če verjameš
boš krščen.
Priznal je z svojimi usti,
verjame s srcem;
verz : krsti ga.
Amen.
Kaj pravi Nova Internacionalna
Verzija?
"Ko so tako potovali po cesti, so
prišli do neke vode, in evnuh je rekel:
»Glej, voda! Kaj mi preprečuje,
da se ne bi dal krstiti?«
rž je zapovedal ustaviti voz,
nakar sta oba, Filip in evnuh, šla
v vodo, in Filip ga je krstil."
Ste videli kaj se
je pravkar zgodilo? Kaj manjka?
Nevem, če ste opazili. Celoten
verz manjka.
Torej sodeč po Novi Internacionalni
Verziji, potujeta po cesti.
On pravi: "Kaj mi preprečuje,
da se ne bi dal krstiti?"
Sodeč po NIV, nič!
Kar krstili te bomo.
Kaj manjka?
Veruj v Jezusa Kristusa!
Kaj manjka?
Evangelij.
Kaj manjka? Zakaj te
biblije napadajo Jezusa Kristusa?
Nima nobenega smisla zame.
Ampak ima smisel, ko realizirate,
da je Hudič za tem.
Ampak ne samo, da so odstranili šestnajst celitnik
verzov iz NIV,
prav tako so dodali pripombe na ostalih verzov,
kjer pravi, da ti verzi najverjetneje
niso v originalu, ponovno z namenom, da
dvomite v Božjo Besedo.
Verzi kot so Marko :. Verses like Mark :.
"Rekel jim je: »Pojdite po vsem svetu in
oznanite dobro novico vsemu stvarstvu."
Verzi kot: "Oče, oprosti jim; saj ne vedo
kaj počnejo." Teh verzov niso
odstranili, ampak so dodali pripombo,
ki interpretira v bralčevih mislih ničnost, da
premišljuje: "Ti verzi
verjetno niso bili v originalu.
To nima nobene avtoritete."
Mi verjamemo, da je Jezus Kristus
bil bog v mesu.
To je nekaj, kar te moderne verzije
neprestano spreminjajo in tako napadajo.
Naj vam pokažem nekaj primerov.
Janez :; :; "So namreč tri,
ki so zapisane v nebesih: Oče,
Beseda in Sveti Duh:
in te tri so ena."Tukaj dobimo
besedo "trojica".
Tri v enem.
"Te tri so ena".
Na drugi strani je NIV, ki pravi:
"So namreč trije,
Ne omenja Očeta, ne omenja
Besede, ne omenja
Svetega Duha, in ne omenja, da so
trije eno.
Poglejte, kaj so storili z Timoteju
:. Biblija pravi, "In brez
kontroverzije, velik je misterij
pobožnosti:" - poglejte to - "Bog je
manifest v mesu, upravičen v duhu,
viden od angelov, pridiga
poganom, verjame na svet,
sprejet zgoraj v zmagi."
Bog je bil tisti, v katerega so verjeli
na svetu, Bog je bil sprejet
zgoraj v zmago, Bog je bil upodobljen v mesu
in je hodil med nami, in biblija je
kristalno jasna v Timoteju
: da je Jezus Kristus Bog.
-V Timoteju :, je pomemben
odlomek, saj bi pogosto kazal
pripombe v Novem Ameriškem Standardu, ki
sem ga imel v semenišču
in pozneje v NIV, in ostali
odlomki, ki omenjajo v
pripombah ali pa omenjajo v svojih
komentarih, ali tisti, ki učijo iz
NIV ali Novega Ameriškega
Standarda in pravijo, da
ni razlike v teologiji.
Ne vpliva na katerokoli perspektivo
doktrine. Ampak seveda obstaja
razlika med "on, ki je bil (hos)" in "bog (Theos)".
Če vzamete "on, ki je bil (hos)", namesto
"Bog (Theos)", kot on, ki je
bil Bog, je samoumevno, da
oslabša tekst, saj morate predvidevati,
da je Kristus Bog, ali da je manifestiran.
Ampak v "Theos" ni premišljevanja
o tem kaj pravi tekst. Bog je tisti,
ki je manifestirani v mesu in to
mora biti oseba Kristusa,
in to vsekakor vpliva na mišljenje
ljudi glede božanstva Gospoda Jezusa..
-Tako je.
-Še en dokaz dejstva, da je
Jezus Kristus Bog vidimo v Hebrejcem :.
"Sinu pa pravi: Bog je
tvoj prestol na vekomaj."
Torej na koga misli biblija tukaj,
ko pravi Sin?
Poimenuje ga Bog. Pravi: "glede
Sina...tvoj prestol, Bog, na vekomaj."
Poglejte v NIV.
"Ampak Glede Sina pa pravi"...
-Nedolgo nazaj sem govoril z Jehovo
Pričo na železniški postaji - bil sem na poti,
da poberem ženo. In Jehova Priča mi je
pričela glasno prebirati
devocijsko knjigo, ki jo je imela, ampak videl sem
Prevod Novega Sveta.
In tako sem rekel: "Ali je Prevod Novega
Sveta grškega izvora?"
In odgovorila je: "Izvira iz Westcott in
Hort Nove Zaveze Grkov."
In vprašal sem: "Ali je natančna?"
Ona pravi: "Seveda".
Jaz vprašam: "Ste se učili grško?"
Ona pravi: "Ne".
Jaz vprašam: "Kaj bi storili, če bi sam Jehova
govoril Jezusu in ga poimenoval
Bog?"
"To se nikoli ne zgodi."
Torej sem ji citiral iz Hebrejcem :.
"Sinu je rekel,
tvoj prestol, Bog, za vekomaj".
Razburila se je, pobrala torbo in
odšla
in sledil sem ji in ji govoril.
Ampak ko sem pozneje prebral v
Prevodu Novega Sveta, sem videl,
da piše popolnoma drugače:
-Po drugi strani pa v verziji Kralja Jamesa tega ne moremo
narobe razumeti. Ampak ne samo to,
tam napadajo tudi Kristusovo deviško rojstvo.
Poglejte v Luka :.
Biblija pravi: "Jožef in njegova
mati sta se čudila stvarem, ki
so bile rečene o njemu."
NIV, po drugi strani, in ESV, in
Prevod Novega Življenja
pravijo: "Oče in mati pa sta se še naprej
čudila vsemu, kar je bilo zanj rečeno."
Torej prav tukaj vidimo, da NIV in
vse ostale moderne različice pravijo,
da je Jožef oče Jezusa Kristusa,
nekaj, kar biblija Kralja Jamesa
nikoli ne omenja.
-Je bil Jožef oče Jezusa Kristusa?
Ne, ni bil.
Bil je očim Jezusa Kristusa.
To povem z zagotovilom.
Ampak ni bil oče
Jezusa Kristusa.
-Pravzaprav, pozneje v tem poglavju,
Marija poimenuje Jožefa kot Jezusovega očeta
in on jo nemudoma popravi. Pravi:
"ko so ga videli, so bili očarani:
in mati mu je rekla, Sin, zakaj
si potem opravil z nami?
Glej, tvoj oče in jaz
sva iskala žalovanje."
In ali ni torej glihkar Jožefa označila kot
Jezusovega očeta? Poglejte kako jo
nemudoma popravi:
"In rekel jim je,
Kako sta me iskala?
Ali nevesta, da moram poskrbeti
za Očetov posel?"
On pravi: "Poglej, gre se za
Očetov posel ko pridigam
Božjo Besedo, ker Jožef
ni moj oče.
Bog Oče je moj Oče."
Ljudje, ki verjamejo v NIV, so
oslepljeni, dejansko sem jih prosil
naj mi pokažejo to in rečejo:
"Vidiš? Tukaj biblija označi
Jožefa kot Jezusovega očeta."
Ne, Marija pravi Jožefu,
da je Jezusov oče, in ona je
nemudoma popravljena in nekdo
mora popraviti NIV. Nekdo mora popraviti
Prevod Novega Življenja.
Nekdo mora popraviti ESV in reči:
"Počakaj malo. Motite se.
To ni Jezusov oče.
Jezusov oče je Bog Oče."
Vi pravite: "Tako se lažje razume.
Ta sprememba ne vpliva
tako močno na doktrino."
To so kar pomembne doktrine,
se strinjate?
Božanstvo Kristusa, deviški porod.
Ne samo to: napadajo njegovo
pred-eksistenco. Poglejte, Jezus Kristus ni prišel
v stvarstvo v Betlehemovih jasli.
Jezus ni prišel v stvarstvo
v Marijini maternici. Ampak Jezus
Kristus je vedno obstajal in vedno
bo obstajal. Je prvi in
zadnji, je Alfa in Omega,
je začetek in konec,
in to je ključno za njegovo božanstvo.
Če je ustvarjeno bitje,
potem ne more biti Bog.
Biblija pravi v Miha :,
"In ti, Betlehem Efráta,
ki si premajhen, da bi bil
med Judovimi rodbinami, iz tebe
bo izšel tisti, ki bo zame
vladal v Izraelu, čigar izviri
so od nekdaj, od večnosti."
- poglejte to - "od večnosti".
Torej tu v Miha : nam biblija pravi,
da je Jezus Kristus "od večnosti".
To sta dve zelo močni besedi, saj
govorita o večnosti
pred-eksistenčnosti Jezusa Kristusa.
Nima začetka. Ni ustvarjeno bitje.
Je bog v mesu. Je bil na začetkuz Bogom
in bil je Bog.
[Janez :]
"Večno" pomeni, da gre v večnost;
obstaja za vedno.
Torej "od večnosti" bi bilo nekaj, kar
pride iz večne preteklosti
ali nekaj, kar pride iz neskončne preteklosti,
nekaj, kar je že
vedno obstajalo. Poglejte v NIV:
"In ti, Betlehem Efráta, ki si premajhen,
da bi bil med Judovimi rodbinami, iz tebe
bo izšel tisti, ki bo zame
vladal v Izraelu, čigar izviri so
od nekdaj, od davne preteklosti."
Sedaj, kaj je izvir?
To je nekaj, kar opisuje
nastanek nečesa, je tako?
Ko nekaj izvira, potem
začne obstajati.
Poglejte, ali je Jezus
začel obstajati z nekim trenutkom?
Ne, je iz večnosti v
bibliji Kralja Jamesa.
Ampak sodeč po NIV
ima izvor.
Če bi Jezus Kristus imel izvor, potem on
ni Bog, ker Bog
je bil, in je in vedno bo.
[Razodetje :]
Bog je vedno obstajal.
Bog ni ustvarjeno bitje.
Ampak tukaj NIV definitifno
ponudi coup de grâce:
-Izaija : pravi:
"Padel si z
neba, o lucifer"...
-Samo na enem mestu v celotni
bibliji najdemo besedo "Lucifer". Samo enkrat.
Tukaj dejansko damo ime Hudiču,
imenujemo ga Lucifer,
in če bi se sprehajali po cesti
in spraševali ljudi: "Kdo je Lucifer?
Kaj je Lucifer?" bi vsi rekli:
"Je Satan; je hudič."
Ali veste kdo je Lucifer?
-Angel, ki je bil izgnan
dol na zemljo iz nebes, Hudič.
-Hudič.
-To je Hudič.
-To je vrag.
-Vrag.
-On je Hudič ali Satan.
-Satan.
-Satan.
-Hudič.
-Hudič.
-Hudič.
-Vredu, kdo je Lucifer?
-Hudič.
-Lahko vprašanje je; vem.
To je odlično.
-Hudič. Da.
-Edini razlog zakaj vi in jaz vemo,
da je Hudičevo ime Lucifer
je Izaija :.
"Padel si z neba, ti, Lucifer,"
Želim, da ste pozorni,
daje nam njegovo ime in njegov
naziv - "Lucifer, sin zore!"
Torej kakšen je naziv Luciferja?
"Sin zore", je tako?
Razodetje poglavje , verz ;
verzija Kralja Jamesa pravi sledeče:
"Jaz Jezus sem poslal svojega angela, da
vam potrdi te stvari v cerkvah.
Jaz sem" - to govori Jezus - "Jaz sem
Davidova korenina in potomec,
- to govori Jezus - "pa tudi
svetla jutranja zvezda."
Ali vidite to?
Kako se je Jezus poimenoval?
Jutranja zvezda.
To je njegov naziv.
-Torej obe verziji, Kralja Jamesa in NIV, v
Razodetju : pravita,
da je Jezus Kristus jutranja zvezda.
-Kako NIV pravi Luciferju, ko pada iz
nebes?
-"Padel si iz nebes, jutranja zvezda,
sin zore!"
Torej namesto, da je Lucifer izgnan iz
nebes v Izaija :, v NIV
je Jezus tisti, ki je izgnan iz nebes.
Poglejte, biblija nam pravi, da je bil
Lucifer oziroma Hudič izgnan iz
nebes, ker je želel biti kot ostali, ki
so visoko, želel je biti Bog.
Poglejte, NIV, po tem, ko napada Kristusovo
božanstvo, po napadu na njegovo
pred-eksistenčnost, po tem, ko napade dejstvo,
da je bil rojen devici, da nima
začetka, da nima konca,
da je bil Bog v podobi človeka,
ga sedaj odtoži, da želi biti visoko kot
tisti najbolj visoko. On je najvišji!
-Sodeč po vaši NIV je Jezus padel
iz nebes in ne Lucifer!
-Ljudje, ki so v ozadju teh verzij, so na
strani Hudiča. Hudič je želel
pokvariti Besedo v
vrtu Eden
in mi smo tisti ignoranti njegovih dejanj.
[ Korinčanom :]
Vidite, Beseda Boga ima veliko moč.
Biblija pravi v Hebrejcem :,
"Božja beseda je namreč živa
in ima močan vpliv. Ostrejša je
od vsakega dvoreznega meča in prodre
prav do ločitve duše in
duha, sklepov in mozga,
ter je zmožna sprevideti
misli in namere srca."
Hudič zna, da če nas lahko razoroži
kot Kristjane, nas lahko premaga.
-Cilj je in vedno bil, da nam
vzame naše orožje.
Poglejte zgodovino. Ko zli ljudje želijo
prevladati nad skupino ljudi, veste kaj
pride pred prevladanjem? Tistim ljudem
odvzamejo orožje.
Poglejte, vlada vam želi povedati,
"Želimo vam odstraniti orožje,
ker bomo vas mi varovali."
Vesta, da če vam kdo želi odstraniti
orožje, vas ne želijo
varovati; želijo zagotoviti, da ko pridejo
po vas,
se ne boste mogli braniti.
Leta je Sovjetska Zveza vpeljala
kotrolo orožja. Med in
je bilo ubitih
milijonov političnih disidentov.
Leta je Nemčija uvedla kotrolo orožja in
začela razoroževati svoje ljudi.
Med in je bilo ubitih
milijonov Židov in ostalih.
Leta je Kitajska uvedla kontrolo orožja in
pričela razoroževati svoje ljudi.
Med in je
bilo na Kitajskem ubitih
milijonov političnih disidentov.
Leta je Uganda uvedla kontrolo orožja
in pričela razoroževati svoje ljudi.
Med letoma in - poglejte -
je bilo ubitih , Kristjanov.
Leta je Kambodža uvedla kontrolo orožja
in pričela razoroževati svoj narod.
Med letoma in
je bilo ubitih milijon Kambodžancev.
Morate razumeti: nasprotnik bo vedno
poskušal odvzeti vaše orožje
in ne zato, da bi vas varoval,
ampak, da se vi sami ne morete varovati.
-Zli diktatorji so od nekdaj razoroževali svoj
narod, da bi jih naredili nezmožne za obrambo,
da jih naredijo služabnike. Vlade vejo, da če
lahko razorožijo narod,
bodo tej nesposobni obrambe
proti njihovi tiraniji.
-Kaj praviš? Se danes dogaja napad na
Božjo Besedo?
Seveda se. Ker če vas lahko Hudič
razoroži ene stvari, ki jo imate in s katero
mu lahko škodite, ta ena stvar, s
katero se lahko vojskujete z njim,
če vam lahko to vzame,
potem je ostalo mala malica.
-Hudiču bi bilo zelo po godu, če bi
lahko vzel dvorezen meč
biblije Kralja Jamesa iz roke in
jo nadomestil z majhnim nožom za maslo
po imenu NIV,
nadomestil z majnim nožom
imenovanim ESV,
nadomestil z majnim nožom
imenovanim Nova Kralj Jamesova.
Ne želi, da smo oboroženi. Ne želi, da
smo se sposobni bojevati
z vladarji teme tega
sveta.
Tesaloničanom pravi v verzu :
"Naj vas nihče ne zapelje,
ne tako ne drugače, ker ta dan
ne bo prišel, če prej ne pride odpad
in se ne razodene človek
nezakonitosti, sin pokončanja."
Torej nam biblija pravi...
-Preden lahko pride antikrist,
preden lahko nastopi ena svetovna vlada,
preden lahko pride Novi Svetovni Red,
mora najprej priti odpad.
Kaj je ta odpad?
Versko odpadništvo.
-In verjamem, da so te moderne verzije
biblije ključ za hudičev načrt
glede ene svetovne religije, ene svetovne
vlade, Novega Svetovnega Reda.
Biblija nam pravi, da pred Kristusovim
drugim prihodom, bo velik
odpad, "versko odpadništvo". Velik odpad
pred Kristusovim
drugim prihodom bo produkt teh
napačnih, lažnih, modernih verzij
biblije, ki obračajo in
spreminjajo Božje Besede
in spreminjajo doktrine Kristusa.
-Mislim, prinašajo napake v naše
biblije, in potem ljudje dvomijo
v biblijo, dvomijo v Boga,
verjamejo v evolucijo,
verjamejo v vse te stvari. Vse
kar to dela je promoviranje ene svetovne
vlade. Zakaj? Ker
promovira odpad.
-In kaj je zanimivo je, da ljudje pogosto,
ko omenjajo to eno svetovno vlado
ali eno svetovno religijo, ki prihaja,
pogosto omenjajo kot
Novi Svetovni Red. Je tako?
Kdo je že kdaj slišal ta izraz:
"Nov Svetovni Red"?
-Je velika ideja, nov svetovni red.
-Hiteli bi v domove z oboroženo
linijo, s pripravljenim orožjem.
-Je nov svetovni red...
-Moramo jim dati delež pri
ustvarjanju takšnega svetovnega reda
kot ga po mojem želimo
mi vsi videti.
-Ste optimistični, da lahko vzpostavimo globalni
sistem glede na to kaj smo slišali do sedaj?
-Če se lahko zgodi, in dejansko
je že na poti...
-Ljudje, ki so za tem sporazumom,
želijo to svetovno vlado
in v njihovih mislih je
to korak naprej.
-Misliš na kontrolo municije,
kontrolo količine, ki je na razpolago in eventualno
kontrola nad trgom?
-Eventualno kontrola nad vsemi nami.
-Tukaj pa je zanimiva stvar. Ste vedeli, da NIV
uporablja izraz "nov red"
glede Kristusovega prihoda?
V bibliji Kralja Jamesa, Hebrejcem :
pravi: "Temveč so povezana le s hrano,
pijačo, in raznimi potapljanji v vodo, in mesna
določila, ki so bila naloženja njim do
časa reformacije."
Tukaj govori o nečem, kar se je
zgodilo v preteklosti, je tako?
-Čas reformacije je referenca na
prihod Jezusa Kristusa.
Morate razumeti sledeče. To je referenca
glede prvega prihoda
Jezusa Kristusa. Mi se ne ukvarjamo več z mesom,
pijačo, raznimi potapljanji z vodo, mesna
določila. Tega ne počnemo
več. Zakaj? Ker je prišel čas
reformacije.
Gospod Jezus Kristus je prišel.
-Poslušajte NIV: "Listen to the NIV: "zunanja
določija in so bila ljudem naložena
do časa novega reda." In potem, če
berete verz v NIV, daje občutek
kot da je to nekaj, kar bo
prišlo v prihodnosti.
Novi red ni bil samo prvi
Kristusov prihod, ampak, da je drugi
prihod Kristusa tisto, o
čemer govori novi red.
Prevod Dobra Novica (verzija biblije) nam
direktno prikaže:
"To so vse pasivna pravila, ki
veljajo samo dokler Bog
ne uvede novega reda."
Nov Angleški Prevod (verzija biblije)
mu prav tako pravi novi red.
Običajna Angleška Biblija mu prav
tako pravi novi red.
Najbolj prodajana biblija v Ameriki danes
pravi prihodu Kristusa
novi red.
-Veste kaj. Prihaja antikrist
in ko bo prišel, bo
čas za novi red.
Ampak to ni to o
čem govorijo Hebrejci.
-Veliko stvari je v teh novih biblijah,
kjer spreminjajo biblijino prerokbo konca časa
z namenom, da pripravijo ljudi, da
sprejmejo antikrista, da pripravijo ljudi,
da so posrkani v Novi Svetovni Red,
da pripravijo ljudi,
da bodo prevarani s strani te svetovne vlade,
enotne svetovne religije, enega svetovnega sistema
antikrista in da sprejmejo
znamenje zveri.
-Recimo: "Pastor Jimenez, govorite
o teh zarotah.
Ali verjamete v Novi Svetovni Red?"
-Mislite, da je noro misliti, da so tam
zunaj bančniki in ljudje, ki
želijo ustvariti eno
svetovno vlado?
Ne vem, če ste kdaj brali
knjigo Razodetja ampak biblija nam govori,
da bo antikrist pripeljal eno
svetovno vlado.
Biblija nam pravi, da bo antikrist pripeljal
enotno svetovno religijo.
Mislim, da ni tako nerealno,
ko ljudje pravijo:
"Oh, bankirji bodo predstavili
nov svetovni red
z enotno svetovno vlado."
Lahko pa mislijo - saj poznate te teoretike
zarote - lahko mislijo:
"Oh, samo bankirji so;
samo to je."
Ampak iz biblije vemo,
da antikrist
dela enako stvar.
To je tisto, kar pravi biblija.
Iz vrta Eden se je zgodil
napad na Božjo besedo.
Tudi preden je bila biblija celotno
napisana se je zgodil
napad na Božjo besedo, in
mislite, da je drugače danes?
Ni.
Morate razumeti. Danes je
Beseda boga pod napadom.
Moderne verzije biblije se jasno razlikujejo
od biblije Kralja Jamesa
in morate si postaviti to
vprašanje: zakaj?
Da bi lahko razumeli razlike moramo
najprej razumeti zgodovino
angleške biblije.
Na srečo je muzej biblije prav
tukaj v Phoenixu, kjer je ena od
največjih zbirk redkih angleških
biblij na svetu, in direktor
muzeja Joel Lampe bo nam omogočil
vpogled v te redke prve
edicije biblij vse do biblije Kralja Jamesa
in Kralja Jamesa samega.
Razložil nam bo zgodovino
naše biblije Kralja Jamesa.
Pripeljal nas bo vse od
Erazemove grške Nove Zaveze,
izvirne Textus Receptus,
in skozi zgodovino vseh teh
angleških biblij
vse do verzije Kralja Jamesa.
Torej začnimo z Erazmom.
-To, kar vidite tukaj na mizi je
kratka zgodovina
biblije Kralja Jamesa.
Zapomnite si, da je bila verzija Kralja
Jamesa natisnjena leta in obstaja
pogosta zmota, da je bila
prva angleška.
Ampak to ni res. Obstajale so druge
verzije v angleščini pred letom
in kar vidite tukaj se prične z
izvirno grško, kot ste pravkar rekli,
Textus Receptus, ki je
delo Erazema Rotterdamskega.
To je spremenilo vse kar poznamo
v današnji cerkveni zgodovini
in prav tako v posvetni zgodovini.
Imenuje se Erazem Rotterdamskega
grška/latinska Nova Zaveza.
No pa dajmo označiti
Erazema za to kar je:
najpametnejši človek, ki je kdaj živel,
brez-božno dejstvo. Jezus je seveda
bil najpametnejši človek, ki je kdaj živel.
Solomon je tudi tam zgoraj, ampak
celo danes mislimo na Erazema kot najpametnejšega.
Ne glede na to ali je znanost, teologija,
filozofija, on je bil zelo pameten.
-In to je izvirni Textus
Receptus tukaj?
-Izvirni Textus Receptus.
-Vav.
-Prosim, oglejte si ga.
Splošno velja kot najpomembnejša knjiga,
ki je bila kdajkoli natisnjena.
In to je knjiga, ki
prične reformacijo.
Tudi kot ateist se zavedate, da
je to najpomembnejša knjiga, ki je bila kdajkoli natisnjena.
Renesansa se začne tukaj.
Iz tukaj izvira resnica.
In tukaj vidimo kako pomembna
je bila ta knjiga, ampak kar je tudi povzročila je
ogromno problemov.
In kaj mislim s tem?
Denar je prenehal teči v Rim.
Stavba se gradi.
Tam spodaj obstaja zelo znani notranji
oblikovalec, ki je bil najet,
da jo dekorira. Seveda govorim o Vatikanu,
Michelangelu,
Sikstinska kapela. Ta denar je
prenehal teči. Cerkev je pričela dajati
nagrade za uboj ljudi: "Tega ne morete
učiti. To ni tisto, kar mislimo kot
pravilno." Čeprav je Erazem
rekel: "Tukaj imamo en problem.
Ne pravi 'metánoia', ne 'plačaj
globo', torej bomo morali nagovoriti
ta teološči problem." Amapk protestantsko
gibanje je bilo rojeno
s to knjigo. Kaj pa pravzaprav pomeni
protestantsko gibanje?
Protestirati.
-V tej ediciji, ki mi jo kažeš, je
Erazem položil izvirno grško
poleg cerkvene latinske, in zelo enostavno
je videti nasprotja
med tema dvema.
-Seveda.
-Je to prav?
-Zato je spremenilo vse.
Ker je pokazalo, da smo delali
napačno, in pokazalo je kako bi naj bilo.
Ampak šele kasneje jo je prevedel,
da bi pokazal kako bi moralo biti.
Kar se je zgodilo šele .
-Torej sta dve nasprotni stvari
ena ob drugi.
-In vse kar je storil je, da
je pokazal dokaze.
-Cerkveno pokvarjeno verzijo in
originalen grški Textus
Receptus, dal ju je eno
ob drugo, da bi dejansko pustil bralcu
da sam presodi.
-Ampak to je bilo tisto kar je dejansko in
efektivno ubilo cerkev.
-Tako.
-Kar vidite tukaj je tisto, kar danes poznamo
kot prva edicija Cordalove biblije.
Za kar dejansko mislijo, da je delo
Williama Tyndala. In kot vemo
je Tyndale inventor Angleške, kot
jo poznamo danes. On je prav tako inventor
naše prve angleške biblije,
ki je prevedena iz izvirnih jezikov.
Tyndale je v Angliji poslušal storiti to,
kar je Luther storil v Nemčiji.
In odšel je v skrivanje in s pomočjo
Lutherjeve knjižnice, knjige kot
ta tukaj, in pozneje edicije Erazemovega
dela, je Tyndale ustvaril tisto najbolj začetno
Novo Zavezo. Postane najbolj iskana
knjiga v zgodovini Anglije.
In zatorej kralj želi, da je ta knjiga zažgana.
-Anglija je bila torej še vedno pod totalno
kontrolo Katoliške cerkve v času, ko
je Tyndale ustvarjal njegovo
Novo Zavezo v letu ?
-In je knjiga, ki je dejansko pomenila
napad na ustvarjeno oziroma katoliško
cerkev v Londonu v tistem času.
To je postal monumentalen dosežek, saj
je Tyndale v zadnjih letih svojega življenja
porabil čas za prevanjanje
od Hebrejcev in
Grkov za ustvaritev te knjige.
-In ostanek Stare Zaveze, nekaj
tistega so uspeli ustvariti
iz izvirne Hebrejske do
časa, ko je ta knjiga izšla?
Ne, ker je bil Tyndale
aretiran leta .
-Ah tako.
-Bil je v hišnem priporu
dni. In potem tistega jutra
. oktobra leta je bil pripeljan ven in zažgan.
Ampak tistega časa, ko je prestajal kazen
je Myles Coverdale zaključil to
kar je Tyndale začel.
Najbolj od vsega kar imamo v tej sobi
pa mi je všeč ta tekst tukaj.
To je leta čemu mi pravimo
Matejeva biblija. Kaj je to?
Ni nič več kot izpopolnjeno to.
-Tako.
-Spomni se, ko Tyndale umre, njegove
zadnje besede, kot si tako nazorno govoril
prej, so bile: "Gospod, odpri oči
kralja Anglije."
In kaj se je zgodilo v molitvi?
Tyndale bi lahko rekel milijon stvari.
Zakaj bi zapravil svojo zadnjo sapo za to:
"Gospod, odpri oči kralja
Anglije"? Tyndale je vedel, da neglede na to
kako nor je Henrik VIII bil, da če bi uspel
Henrika VIII prekiniti z ustanovljeno
cerkvijo Rima, bi bila Anglija
osvojena in zaščitena. Ena stvar je
imeti oseben odnos z
Jezusom. Druga stvar je imeti
osebni odnos z osebo z Jezusom, ki
želi vstati in te ubiti vsak tan.
To je bila njihova misija.
Ampak končno je Henrik VIII dovolil,
da so izdali biblijo, in slonelo je na eni stvari:
na ločitvi.
Ta dva teksta očitno
spremenita Anglijo.
Resnično bi lahko imel osebni
odnos z Jezusom iz
teh dveh knjig.
-Imel si tega mediatorja
cerkve namesto samo
Jezusa Kristusa kot mediatorja.
-Čemu danes pravimo
spovednica.
"Oprosti mi oče, grešil sem.
Dva tedna sta minila
od moje zadnje spovedi."
-Torej to je premagalo
spovednico.
-Znebilo se je je popolnoma. Ni bila
več potrebna. Nisi potreboval,
da ti nekdo pove kaj je tvoja kazen
za greh, ki si ga storil
proti Bogu.
In potem kaj imamo danes je
Velika Biblija oziroma Biblija, ki je
bila dejansko dovoljena in pooblaščena s strani
Henrika VIII, kralja Anglije.
Bilo bi zanimivo,
pomniti nekaj stvari.
Eno pozno edicijo Erazemovega dela je
dokončala oseba po imenu Beza.
In še eno delo, ki ga dobro
poznamo, je tole tukaj,
od Stephanusa. Stephanus je
pomemben saj nam da ta grško delo,
ki ga naša Ženevska biblija oziroma biblija od
reformerjev Johna Calvina,
Williama Wittinghama, in teh mož, ti so
uporabili ta grški tekst za prevod njihove
Angleške Biblije, ki je danes
poznana kot Ženevska Biblija.
Znana je, ker je prva v kateri se pojavijo
verzi. Zato je
Ženevska Biblija tako poznana
nam. Je kakor da rečemo, od kod je
prišel Janez :? Prišel je iz...
-Razčlenili so ga v verze
in poglavja?
-Poglavja so bila že tam.
-Razčlenili so ga v verze.
-Za Henrikom VIII, njegov sin
prevzame prestol. In danes ga poznamo kot
Edvard VI. Umrl je zelo mlad.
Na prestolu je bil le kakih štiri ali pet
let. Ampak v tem času je dovolil izdajo
skript. Ampak tudi on ni imel
žene ali otrok, kar pomeni, da ko nima
naslednika, kdo prevzame
prestol? Njegova sestra, ki jo danes
poznamo kot Bloody Mary. In tako ji ne pravimo
zato ker je marala vodko in paradižnikov
sok z nekaj
tabaska. Pravimo ji Bloody Mary ker je bila
odgovorna za smrt več kot
, njenih ljudi. In tukaj je
popoln primer. Tukaj je
družina, pastor, in Bloody Maryjina vlada.
Tukaj je pet mater in pet očetov, ki
so zažgani.
In zakaj?
Svoje otroke so učili
Gospodove molitve v angleščini.
-Vav.
-In dala jih je zažgati na grmadi.
-Torej v njeni gorečnosti za katoliško cerkev
je ubijala te ljudi.
-Starši so učili svoje otroke.
-Ok. In oni si želeli, da bi
jih samo cerkev učila?
-Nismo bili kvalificirani,
da bi učili svoje otroke.
-Torej so bili dejansko zažgani na
grmadi, ker so učili doma.
-To je bil dejansko vzrok, da.
Vsaj po nekem smislu je bil.
Želeli so popolno oblast.
-Vav.
Med to vstajo so možje
odločili, da bomo se postavili
naproti. In kdo so bili ti možje?
John Knox, John Foxe, William Wittingmam.
Pobegnili so iz Anglije in pričeli
delati na popolnoma novem tekstu. In kako
pravimo temu tekstu danes?
Temu pravimo Ženevska Biblija.
-Tukaj piše, nekdo je napisal
tukaj: "Družinska biblija".
-Tako je. To je dejansko tudi bila:
čisto prva družinska biblija.
-Tako.
-Kar poznamo danes kot Textus
Receptus, pozneje preide v
nekaj, kar je znano kot prva "domače-šolska"
biblija: Ženevska Biblija.
-Tako.
-In to je knjiga, ki potuje preko
na Mayflower.
-Razumem.
-To je bibilija, ki
ustanovi Jamestown.
Po terorju Bloody Mary, je imela
sestro. Njo seveda mi poznamo kot
Kraljico Elizabeto. Da bi pridobila
srca ljudstva, nam je dala Škofovo
biblijo. To so ustvarili "škofje",
dejansko narejena od pastorjev.
-Ampak ustvarjena je bila
na podlagi Ženevske Biblije.
-Želeli so le nekaj, kar bi bilo
bolj avtoritativno.
-Tako.
-To pride od ljudi, ki jim lahko zaupaš.
-Strokovnjaki.
-Hebrejski, grški strokovnjaki ampak resnično se
nikoli ne ustali pri ljudeh.
Bilo je veličastno delo.
-Nekako se enostavno ni obdržalo.
-Nikoli ni moglo ostati.
-Mogoče je Bog vedel, da prihaja
nekaj boljšega.
-In seveda tudi ona ni imela moža;
brez otrok. In kdo bo prevzel
prestol? Njen bratranec iz Škotske.
Njega pa seveda poznamo kot Kralja Jamesa.
In to veliko, visoko biblijo, ki jo vidiš
blizu sebe, to je
prva edicija biblije Kralja Jamesa.
In leto kasneje je dovolil,
da ljudje kupijo to knjigo v knjigarni
in pravkar držiš
čisto prvo Novo Zavezo Kralja Jamesa.
-Vav.
Ko pridemo do , Kralj James
postane kralj. Kralj James VI
Škotski. Postal je kralj in
rečeno mu je bilo, da novi prevod
mora nadomestiti skripte.
In razlog za to je bil, ker je veliko
ljudi imelo Ženevsko Biblijo in potem so šli
v cerkev, ki je imela Škofovo Biblijo,
torej sta bila dva osrednja izvoda in
oba sta imela svoje izdaje.
Ževenska Biblija je imela nekaj izdaj;
Škofova Biblija je imela nekaj izdaj.
In rekli so, dajmo si vzeti čas
in naredimo to pravilno.
Zbrali so najboljše učence v državi in
rekli so, da nimajo namena nadomestiti
slabe verzije.
Gremo iz dobrega, na boljše in na
najboljše. Pravim, da so to
dobri prevodi. Ženevska Biblija je dobra;
Škofova Biblija je dobra.
Samo izpopolnili jo bomo
in jo vpeljali.
Torej od leta do biblijo KJ
prevajajo največjih
učenjakov tistega časa. Naj ti dam
en primer: ena oseba,
Lancelot Andrews, je bil strokovnjak v
latinškini, grščini, hebrejščini, kaldejščini, sirščini,
arabščini in prav tako je govoril petnajst modernih
jezikov. To je eden izmed
oseb, ki so prevajali biblijo Kralja Jabesa
preko obdobja sedmih let.
-Tukaj so bili arabski učenjaki.
Tukaj so bili
grški in hebrejski učenjaki. Aramejski
učenjaki. Bili so možje velikega
intelekta, vsak od njih. In njihovo
znanje o skripti je bilo različno.
Morda so imeli nekatera različna prepričanja
ali drugačna področja teologije,
ki so se morda malce razlikovala
od ostalih prevajalcev.
Kaj so pa storili je to, da so se
razdelili v šest skupin.
Ena skupina šestih je preavajala določene
knjige biblije, in tako naprej. In medtem ko so
to delali, so jih primerjali med seboj,
in vse skupine so delale isto.
In potem so izbrali eno vodjo iz
vsake skupine, da oceni vseh šest skupin,
in tako je bil vsak odstavek v skripti
pregledan petnajst krat.
In potem na koncu vsega: vsi so
se strinjali v tem, kar je
bilo prevedeno na podlagi pravilne verbalne
dinamike, ki so jo uporabljali, torej tisto kaj
pravi, to tudi pomeni,
tudi če je bilo malce v nasprotju s tistim,
kar so sami verjeli.
-Leta je kralj rekel: "Ok, organiziral
bom komite in ne glede na to, kako dolgo
bo trajalo, delali boste na
podlagi dveh pravil:
Stara Zaveza mora biti prevedena iz
Hebrejcev, Nova Zaveza mora biti
prevedena od Grkov, in dal vam bom
na razpolago vsa sredsta, ki so
možna, da to storite." Torej najboljši
učenjak hebrejščine tistega časa,
najboljši učenjak grščine tistega časa, in
v letu , oseb je bilo najetih. Šli
so in sedem let so delali na tem,
kar danes poznamo kot najpomembnejšo
knjigo v zgodovini človeštva: prva
edicija, prvi izvod, prvi natis
teksta Kralja Jamesa. In za to
so potrebovali sedem let.
In njihovo delo je bilo fenomenalno. In biblija
Kralja Jamesa, ki jo bereva danes ti in jaz
seveda izhaja iz revizije leta ,
ampak to je bilo sidro teksta. In to
je produkt tistega. In leta
nam da tisto, kar danes poznamo kot
čisto prva Nova Zaveza
Kralja Jamesa.
-Ta se je obdržala.
-To je tisto, kar se je obdržalo.
-Nova Zaveza, ki jo držiš v roki.
-Kralj pravi, da če si jo lahko privoščiš, jo
lahko lastiš. Vsaka knjigarna v Londonu
jo je prodajala, in bil je velik uspeh.
In potem je postala in vedno obdžala
na naslov kot najbolj prodajana knjiga v zgodovini
človeštva. Nobena knjiga se ni večkrat prodala
kot ta knjiga, in tako bo tudi ostalo.
-Ko pogledamo na biblijo, ki je vodila
do verzije Kralja Jamesa: Tyndale,
Matej, Coverdale, Velika Biblija,
Škofova Bibilija, Ženevska Biblija, vse se
ujemajo z verzijo Kralja Jamesa. Vse
dejansko govorijo o istem kot verzija
Kralja Jamesa. Biblija Kralja Jamesa je
vrhunec vseh biblij, ki so bile pred
njo. Torej, če je Biblija Kralja Jamesa
konsistentna z vsemi ostalimi angleškimi
biblijami, ki so vodile do nje, zakaj so
torej te moderne biblije tako drugačne?
Dr. James White je človek, ki govori
proti ljudem, ki uporabljajo le verzijo Kralja Jamesa.
Napisal je knjigo proti tistim,
ki so le pristaši verzije Kralja Jamesa.
Velja kot strokovnjak glede tega, zakaj je verjeti v samo
verzijo Kralja Jamesa napačno, torej
bomo govorili z njim in poskušali
izvedeti, kakšni so njegovi argumenti.
-James? Goste imamo.
-Odlično. Kako ste?
Dr. James White, najlepša hvala,
da ste si vzeli čas za nas danes.
-Me veseli.
-Mi lahko na kratko predstaviš Codex
Sinaiticus
in Codex B?
-Oba, Sinaiticus in Vaticanus, sta
glavna objekta strupenosti gibanja ljudi,
ki so pristaši samo verzije Kralja Jamesa, zaradi
dejstva, da so bili tako centralni v
razvoju besedila Nove Zaveze, ki ni
Textus Receptus.
-Dva moža po imenu Westcott in
Hort sta sestavila kritično besedilo, ki sloni
izključno na dveh manuskriptah, znanih kot
Sanaiticus ali "Codex Aleph" in
Vaticanus ali "Codex B". In ta dva manuskripta,
zaradi starosti besedila, sta Westcott in
Hort obravnavala kot bolj zanesljiva kot
ostala grška besedila,
ki so bila uporabljena v Textus Receptus.
Moderne biblije naj bi bile rezultat
moderne arheologije in moderne
študije in modernega odkritja. Celo ljudje,
ki promovirajo te moderne biblije,
bodo rekli: "Moderni založniki imajo
pač več virov na
razpolago danes. Imajo manuskripte,
ki niso bili na voljo
prevajalcem Kralja Jamesa. Zato
so moderne biblije boljše",
bodo rekli. In razlog, zakaj to
govorijo, je, da so manuskripti iz katerih
so prevedene moderne biblije, kot NIV itd.,
so novejša odkritja, kar pomeni,
da so bila zakopana več stoletij. Naj
vas sedaj nekaj vprašam. Verjamete,
da je bila prava biblija
pokopana več stoletij?
[Cerkvena skupnost]
Ne.
-Ali mislite, da bi Bog zares dopustil,
da ljudje uporabljajo
napačno biblijo stotine in stotine let,
in potem kar na enkrat v
letih okoli najdemo
prave manuskripte?
To nima nobenega smisla.
Bog je obljubil, da bo ohranil svojo
besedo za vse generacije, ampak oni
dejansko verjamejo, da je resnična Božja beseda
bila zakopana nekje in
da vsa ta stoletja ljudje berejo
in pridigajo in verjamejo
v nekaj, kar je napačno in se potem
Bogu zahvalijo za arheologijo ih let,
za izkop teh novih manuskriptov, teh
resničnih besed Boga, ki so bile zakopane
vsa ta leta. Poglejte, če je Bog
potreboval tako dolgo in toliko moči, da nam
prinese Božjo Besedo skozi vse te pridigarje in
svete može Boga, ki so govorili, kakor da
bi jih nosili Sveti Duhovi preko stotine
let, ja, tisoče let,
in potem kar pusti, da se zakopajo?
Ne, ti, ki so bili izkopani tako pozno,
ti novejši, boljši manuskripti
so lažni. Imajo imena kot
Codex Vaticanus. No sedaj, hmm, kaj
to pomeni? "Codex Vaticanus".
-To, da je bilo najdeno v
Vatikanu oziroma je povezano z Vatikanom,
zame pomeni takoj nekaj sumljivega.
-Tako.
-Obstaja več kot , grških
fragmentov in delov Nove
Zaveze, ki so na voljo za študiranje.
-Vav.
-In od teh so izvirni teksti,
ki so jih uporabljali prevajalci za
izven verzije Kralja Jamesa.
To je % od manuskriptov, ki so na voljo,
medtem ko biblija Kralja Jamesa uporablja .%
od teh , za svoje prevode.
In zato se mu popularno pravi
večinski tekst. Prav tako morate biti
pozorni na - in menim, da to ni pogosto
omenjeno - same
evangelije, med Sinaiticus in prav tako
Vaticanus, je več kot
razlik. Torej kako vemo, katera je
pravilna razlika oziroma pravilni
odstavek, ki naj bi bil uporabljen, v primeru,
da ni potrjen s strani ostalih virov, ki
jih uporabljajo? Ampak če imam dva manuskripta,
A in B, ki se razlikujeta že v
evangelijah na mestih, kako potem
vem, kateri je zanesljiv? Torej bi raje
zaupal v prevlado
manuskriptov,
ki so nam dali Textus Receptus.
-Če najdemo nekaj, kar je bilo zakopano,
in ki ravi nekaj drugega kot
tisto, kar je bilo sprejeto, Sprejeto Besedilo,
Textus Receptus, veste, biblijo,
ki so jo ljudje uporabljali
stoletja, potem mora to biti lažno.
Ne more biti beseda Boga, če Bog
tega ni ohranil. Dejansko
zavračajo tisoče biblij v vseh
različnih jezikih, ki vse govorijo
o isti stvari. Namesto tega bodo šli z
Codex Vaticanus, Codex
Sinaiticus, smao zato ker naj bi bili
starejši. Ok, ampak samo zato
ker so starejši ne pomeni, da
so pravilni. To ne pomeni, da niso
lažni. Poglejte, Pavel nam pravi v
Korinčanom , da so ljudje
kvarili Božjo besedo celo v njegovih
dneh. V Tesaloničanom so že
pisali napačno skripto in pretvarjali,
kako da bi bila od apostola Pavla.
V Razodetje je Bog že opozarjal
ljudi, ki bi poskušali
odstranjevati ali dodajati Božji besedi.
Torej se je to že dogajalo.
In to, da imate manuskript, ki je
iz let po Kristusu, oh,
to zagotovo pomeni, da ni možno posegati v
to, je tako? Seveda bi lahko.
In veliko jih je, kot nam biblija pravi,
ki želijo pokvariti Besede Boga.
Ne samo nekaj, veliko jih je.
-Ta dva manuskripta nista
samostojna.
-Tako.
-In danes, Nestle Allen . izdaja,
UBS . popravljena, je kar nekaj
mest, kje se ne samo Sinaiticus
razlikuje od Vaticanus,
čeprav sta večinoma skupaj,
ne stojita skupaj glede na
papirus. Neuravnovešeni predsodki iz
strani Wescotta in Horta za Aleph in B.
Ampak delovali so tudi
pred papirusi.
Dandanes je vse pred
papirusi primarno irelevantno.
-Je postalo zastarelo zaradi
novejših odkritij manuskriptov?
-Odkritje papirusov, ki
seveda izvira iz Egipta
in drugih, predhodnih mest...
-Aleksandrija je mesto v Egiptu. Egipt je
narod v bibliji, ki je vedno
asociran z nečim nebožjim,
z grehom ali nečim napačnim. Na primer,
Razodetje :, biblija pravi: "In
mrtva telesa naj ležijo na
cestah velikega mesta, ki mu
duhovno pravimo Sodom in Egipt,
kjer je bil tudi naš Bog križan." Torej,
ko Bog želi uporabiti mesto v bibliji za
kraj hudodelstva, da predstavi
tisto kar je nebožje in
satanistično, uporabi Egipt za to
mesto. Egipt je v bibliji simbol
hudodelstva, brezbožanstva.
-Branja teh zgodnjih
manuskriptov, P, P, P, so
potrdili in demonstrirali, da besedna
tradicija, ki jo najdemo v Sinaiticus
in Vaticanus ni bila edinstvena njim.
Obstajajo teorije dandanes,
da so to bile Rimsko Katoliške ponareditve
in vse vrste
neumnosti kot je ta.
-Lahko bi si mislili, da NIV ni
Katoliška biblija, in govorili bodo:
"Oh, evangeličanska je; je za
baptiste." Ampak veste kaj? Pokazal vam
bom vse katoliške doktrine,
ki jih podpre ker je iz teh
katoliških manuskriptov. Apostolska dela : so bila
odstranjena iz modernih verzij biblij,
ker obsoja krst otrok.
-To je vzrok zakaj ne delamo krščenja otrok.
In veste zakaj? Ker glede na
biblijo, kaj mi preprečuje, da sem krščen?
Morate verjeti, in potem
boste krščeni. Otrok ne more
verjeti. Otrok niti ni obsojen.
Če otrok umre, gre v nebesa.
Ampak katolik bi lahko to prebral in rekel:
"Krščenje otroka, kar dajte. Kaj me
preprečuje pred tem, da sem krščen?"
"Nič. Dajmo ga krstit." Ne,
nekaj vas preprečuje pred tem, da
ste krščeni. To je vera. Ampak to
manjka v bibliji.
-Katoličani učijo doktrino, da je
bila Marija bila devica skozi
celotno življenje. Sedaj seveda vemo,
da je bila Marija devica, ko je rodila
Jezusa, ampak biblija jasno pravi,
da je ona po tem imela druge
otroke. Pravzaprav navaja štiri
Jezusova pol-brate: Jakob, Jožef,
Juda in Simon. Navede imena
bratov in nato reče: "njegove
sestre, ali niso vse z nami?"
Torej je imel Jezus vsak sedem pol-bratov ali pol-sester,
mogoče celo več. Tukaj imamo odličen dokaz za to,
Matej :. "Tedaj
se je Jožef prebudil in storil,
kakor mu je Jehovov angel naročil:
svojo ženo je vzel k sebi domov. Toda z
njo ni imel spolnih odnosov, dokler ni rodila
sina. In dal mu je ime JEZUS."
Torej ne piše, da
je nikoli ni poznal. Piše le to, da je ni
poznal dokler ni rodila prvega
sina. V verzu v NIV piše:
"Toda z njo ni imel spolnih odnosov,
dokler ni rodila sina.
In dal mu je ime Jezus."
Kaj manjka? "Prvorojenega".
Če je Jezus prvi sin Marije, mi
to pove, da obstajal tudi drugorojenec.
Ampak NIV to odstrani, tako da lahko rečete,
veste, to je bil edini sin,
ki ga je imela. Še ena doktrina Katoliške
Cerkve, ki je podprta s strani
NIV je doktrina o pretepanju samega sebe.
Tako je, pravilno ste me slišali.
Samobičanje ali pretepanje samega sebe.
Najverjetneje se Katoliški prijatelji,
ki jih poznate v Združenih Državah,
ne pretepajo sami. Ampak skozi
zgodovino je Rimska Katoliška Cerkev
učila in podpirala pretepanje samega
sebe, ok? Pravzaprav, ko
je Henrik VIII prepovedal katolicizem v Angliji in
izgnal Rimsko Katoliško
Cerkev iz Anglije, je prav tako
uvedel zakon proti pretepanju
sameg sebe. In celo danes na Filipinih,
predani katoliki pretepajo
sami sebe, danes v letu . Na Filipinih
sami sebe križajo;
pretepajo sami sebe; hodijo po
kolenih dokler ne krvavijo.
Te stvari delajo sami sebi.
Poglejte kaj biblija pravi v
Korinčanom :: "Ampak pustim pod svojim telesom
in pripeljem v podreditev:
da ne bi, potem ko bi drugim
oznanjeval, sam kako postal
graje vreden." NIV pravi: "svoje telo tepem".
In večina modernih verzij
pravi nekaj podobnega kot
je: "svoje telo tepem..."
-Ukrotiti.
-Ne, ne pravijo "ukrotiti."
Pravijo: "pretepati."
-Ne, to je tisto kar pravi NET (Nov Angleški Prevod).
-Oh, ok. Ampak pravim ti, NIV
govori: "svoje telo tepem". Edicija
NIV pravi: "Zadam
udarec svojemu telesu."
"Udarjam svoje telo".
-Mislim, da nebom
ščitil NIV.
-Ok. Je najbolje prodajan
prevod v Ameriki v letu .
-V to dvomim.
-Veliko virom sem pogledal.
-Mislim, da ESV (Angleška Standardna Verzija)...
-Je številka .
-Bomo, ok, če vključiš...
-ESV je številka . In glede tega
sem naredil veliko raziskav.
-Če vključiš liberalne
denominacije, potem mogoče.
-Torej v Korinčanom : ne boš
branil to kar pravi NIV: "pretepanje samega sebe"?
-Ne.
-Ker je katolično. Mislim Katoliška
Cerkev, lahko noč!
-Oh, ne... To ni od
koder je prišlo.
-Počakaj malo.
Boste rekli, da
Katoliki ne pretepajo
samega sebe celo v današnjih dneh?
Ne prakticirajo samobičanja?
Boste rekli, da Henrik VIII...
-Nekaj jih to dela; velika večina
niti ne pride na mašo.
Ne bodo sami
sebe bičali.
-Kaj pa skozi zgodovino? Kaj pa v
Angliji, ko je Henrik VIII izgnal
Katolike in istega leta izdaj zakon, da je
ilegalno samega sebe pretepati?
-Ampak Steven, kaj ima to skupnega s
prevodi NIV?
Poglej, če je Rim to
delal v preteklosti
to ne pomeni, da je to tisto,
kar so nameravali.
-Kaj pravim je to, da je Hudič pač
Hudič? In enak Hudič, ki je ljudi pripeljal
do tega, da se pretepajo v Srednjem Veku je enak
Hudič, ki je dal odlomek v
NIV, kjer pravi, da pretepajte samega sebe.
Tukaj vidim nekaj skupnega.
-Veš, tudi z interpretacijo NIV je vseeno
očitno o čem govori
in očitno je, da je metaforično.
-Ok, Razširjena Verzija. Nevem kaj ti
meniš, ampak zame je bila Razširjena
Verzija vedno preglasna. Nikoli je niti
nisem razumel. Ampak nima veze, poslušaj
kaj pravi Razširjena Verzija: "Toda [kot bokser]
udarjam svoje telo." Naj te vprašam
sledeče: Ali poznaš kakšnega bokserja, ki pretepa
samega sebe? Ker jaz še tega nisem videl.
Splošna Angleška Biblija bralcu res omogoči
lahko razumevanje, ker ali
ni to razlog zakaj imaš rad te nove
verzije, ker so tako enostavno
za razumeti? "Raje Dajem udarce
svojemu lastnemu telesu in ga krotim
kot suženj." Poglej, pretepanje samega sebe
ni biblična doktrina. In ti praviš, no,
saj pa ne misli dobesedno.
Kaj pa vsi ti ljudje, ki se
dejansko tepejo?
Čudna doktrina je, prijatelj moj.
Ne verjamem tega.
Biblija pravi v Matej :, "Toda ko
molite, ne ponavljajte ene stvari zaman,
kot to delajo neverniki: saj ti mislijo, da bodo
slišani, če veliko govorijo."
Torej nas biblija tukaj uči, da naj ne
ponavljamo stvari kar znova in znova
v prepričanju, da če bomo nekaj ponavljali
znova in znovam, bo na Bog slišal
bolje, kot pa da bi rekli samo enkrat.
Kaj je ponavljanje? Reči eno stvar dvakrat,
trikrat ali petkrat.
On pravi, poglejte, ne uporabljajte
ponavljanj zaman, kot to delajo neverniki. Ok ampak
NIV po drugi strani - in vse ostale
moderne verzije to spremenijo in pravijo -
"Pri molitvi pa ne ponavljajte vedno znova
istih stvari, kakor to počnejo pripadniki drugih
narodov, ker mislijo, da bodo uslišani
zaradi mnogih besed."
"Ponavljajte vedno znova" je ko govorite
o stvareh brez pomena znova in znova
samo o nečem nepomembnem. Ni
isto kot zaman ponavljanja.
Če bi rekel Rimskemu Katoliku, "Veš,
ponavljaš isto molitev
o "naš Oče" znova in znova in znova.
Ne boš slišan samo zato
ker veliko govoriš. To je zaman
ponavljanje. Moraš reči enkrat
in zaključiti s tem in ne smeš
samo znova in znova ponavljati isto stvar
znova in znova." Veš, to je podprto z
Matej :, ampak če jim rečem:
"Hej, prenehajte ponavljati isto stvar kakor
da je brez pomena", bodo rekli:
"To ni ponavljanje brez pomena". Rekli bodo:
"Gospodova molitev je Božja beseda."
Zato ker je Božja beseda, je tako? Ampak tega
ne bom skandiral ali ponavljal zaman
Bogu, ampak Katoliška Cerkev uči
zaman ponavljanje,
kar pomeni, da vidimo spremembe.
Ne samo to, Katoličani imajo zelo
pomembno doktrino glede spovedi svojih
grehov duhovniku. In napotili bodo vas k
Jakob :, in v Katoliški bibliji je
pripomba v vrstici, ki pravi,
hej, ta verz ti pravi, da
spovej svoje grehe duhovniku. To na
primer vidimo v Doway Rheimes
v Katoliški Bibliji med pripombami. To je tisto,
kar pravi. Jakob :; Zato drug drugemu odkrito priznavajte
svoje napake in molite drug
za drugega, da boste ozdraveli.
Uspešna goreča molitev
pravičnika je v veliko korist." Sedaj pa poslušajte
kako NIV in druge moderne verzije
to spremenijo: "Zato drug drugemu odkrito priznavajte
svoje grehe in molite drug za
drugega, da boste ozdraveli. Ponižna
prošnja pravičnega ima veliko moč
in lahko marsikaj doseže." To je NIV.
Sedaj pravite: "Saj pa je to
ista stvar." Ampak to ni ista stvar.
Prvo kot prvo, če se vrnete na
izviren jezik, če pogledate kaj
dejansko piše v grškem jeziku, je beseda
"napaka"; in ne "greh".
-V Textus Receptus, uporablja za besedo
napake, "paraptómata", ki
prihaja iz "paráptoma," kar pomeni
"napaka". In mislim, da ljudje včasih,
ko berejo napačne stvari tukaj,
da so preveč zaposleni s priznavanjem
svojih grehov drugim ljudem namesto spovedovanje
Bogu, ker "če izpovemo svoje grehe,
je on zvesti in nam oprosti naše
grehe, in nas očisti vseh
nepravičnosti", ko pa na drugi strani jaz
izpovem moje napake vam, ko rečem: "Jaz
sem šibek na tem področju v mojem življenju.
Potrebujem podporo. Boste molili
zame?" Torej, ko priznam svoje napake vam,
ne grem k spovedi, in prav tako ne priznavam
svojih grehov vam, ampak priznavam svoje
napake in slabosti,
ki jih imam osebno, torej obstaja
razlika v razumevanju med
besedami "greh" in "napaka".
-Evangeličansko Krščanstvo v preteklosti ni
sprejelo Katolicizma kot
pravega Krščanstva. Ko sem bil otrok,
se je dogajalo, da so Krščanske knjigarne
izpostavljale s knjigami in literaturo Katoliško
Cerkev, in s tem opozarjali
na Katoliško Cerkev. Sedaj pa greste v
Krščansko knjigarno in imajo
rožne venčaste bisere; prodajajo Katoliške Biblije;
prodajajo Katoliške parafernalije.
Kar vidimo, je nejasnost vrstic med
evangeličanskim krščanstvom
in rimskim katolicizmom. Ljudi pripravljajo
na eno svetovno religijo, ki
združi katolicizem, vse
denominacije krščanstva,
in dejansko vse religije sveta.
-Tisti, ki želijo globalne religijske
organizacije verjamejo, da vse religije,
kljub površnim razlikam,
predstavljajo veljavne poti do Boga.
-Namesto vseh teh bogov,
mogoče obstaja en Bog, ki sebe manifestira
in predstavlja na drugačne
načine za različne ljudi.
Kaj pa pravite na to, huh?
-Ali vsi častimo istega Boga,
kristjani in muslimani?
-Mislim, da ja. Imamo drugačne poti
do Vsemogočnega.
-Ali kristjani in nekristjani, in
muslimani, vsi grejo v nebesa po tvojem?
-Da. Vsi imamo drugačne
poti, kako priti tja.
-Mislim, da vsakdo, ki ljubi Kristusa ali
ve kdo Kristus je, ne glede na to
ali se tega zavedajo ali ne, so del
Kristusovega telesa, in to je tisto
kar Bog dela danes: ljudi kliče iz
sveta za svoje ime, ne glede na to
ali so iz muslimanskega sveta, budističnega
sveta ali krščanskega sveta ali
nevernega sveta, vsi so del
Kristusovega telesa, ker
so bili poklicani s strani Bog. Morda
sploh ne poznajo imena Jezusa, ampak v
srcu vedo, da potrebujejo nekaj, česar
nimajo, in obrnejo
se k edini luči, ki jo imajo
in mislim, da so rešeni
in da bodo z
nami v nebesih.
-Dokler ne umrem bom razglašal
samo ljubezen za moje brate in sestre v
kristusu: Katoliški bratje in
sestre, protestantski bratje in
sestre, krščanski reformanti, luterani.
Ni mi pomembno, kaj ste.
-In Jack, veš kaj, obtaja veliko
ostalih protestantskih ministrov,
ki delajo isto stvar, kot ti.
-Da.
-Ali ti je Vatikan vredu?
-Oh, Vatikan mi je zelo vredu.
Bil sem tam in videl papeža
mnogokrat. Oni verjamejo v Kristusa.
Verjamejo v smrt Jezusa na
križu in njegovo ponovno vstajo. Mislim,
da pripadam vsem cerkvam. Isto
doma se počutim v angelski ali baptistični
cervi ali združenju bratov ali
rimsko katoliški cerkvi.
-Veš kaj, nimamo vsi enakih pogledov
in opažam mormonizem, ki
ni tradicionalno krščanski, ampak
najverjetneje sem malo širši in bolj odprt
glede dejstva, da ko kdo ljubi
Jezusa in verjame,
da so sinovi Boga,
je to dovolj zame.
-Robert McGuinness z odborom družinske
raziskave (Family Research Council) pravi, da
obstaja skrivna agenda, ki je združiti
ljudi pod eno religijsko organizacijo, da bodo
v miru sprejeli cilje Z.N., kot so
kontrola prebivalstva, pravice splavov,
in eno svetovno vlado.
-Vsi stopijo skupaj kot eno pod
vlado Luciferja.
-Hudič ve, da če želi, da ljudje sprejmejo
Nov Svetovni Red, da
sprejmejo lažno religijo, mora storiti
spremembe zelo počasi. Nebo kar
na silo vzel krmila. Hudič počasi
dela spremembe na fundaciji
naše religije. Hudič počasi
spreminja fundacije
Božje besede. Počasi spreminja resnično
biblično krščanstvo, da lahko
to zamenja z novo globalno
religijo, kjer bo antikrist
čaščen kot Gospod Jezus Kristus.
-Verjameš, da bodo moderne
verzije biblije
imele vlogo v
Novem Svetovnem Redu?
-Mislim, da obstaja velika verjetnost
za to, saj čedalje več prevodov izhaja
vedno bolj liberalni se mi zdijo
in bolj sprejemljivi za
splošno prebivalstvo. Ampak sedaj
jih imamo več kot . +.
In v teh novih prevodih imamo ljudi,
ki dodajajo prevode za
tiste, ki so gej, imamo ljudi, ki
dodajajo prevode, ki
odstranjujejo "on" ali "ona", in uporabljajo "ono",
torej mislim, da moderni prevodi
in v tisti, ki izhajajo,
postajajo vedno bolj liberalni in
dovoljujejo vse vere in različne tipe
ljudi, da pridejo skupaj in brez
obojanja zaradi kakršnekoli posebnosti.
To je ekumensko v naravi.
-Tako.
-Torej je ekumenizem del
konca časov.
-Biblija Kralja Jamesa uporabi
besedo "pekel" krat.
Ko prebirate Staro Zavezo v NIV,
tam ni niti ene omembe
besede "pekel". Besede "pekel" v
NIV niti ne vidite dokler
ne pridete do knjige Mateja. In sedaj bi
naj bile te nove verzije napisane tako, da
se jih lažje razume.
Amapk kljub temu, če bi kogarkoli na
ulici vprašali kaj je pekel, bi znali
povedati, da je pekel mesto
ognja in muke. Je mesto kam grejo
ljudje po smrti, da bodo kaznjeni
in kjer bodo trpeli. Če jih vprašamo,
kaj pomeni "podzemlje",
večina ljudi tega ne bo vedela.
Kaj pomeni beseda "podzemlje"?
-Ščit? Ščit pomeni zaščitno ogrinjalo.
-Povej še enkrat.
-Podzemlje.
-Kaj? Črkuj.
- P O D Z... Nisem prepričan v to. Ne.
-Ne.
-Ne.
-Ne, ne vem.
-Ne.
-Ne.
-Hmm, ne.
-Ne vem.
-P kaj?
- P O D Z E M L J E. Podzemlje.
-Ne. Oh, podzemlje? Ne.
-Mi ne pade na misel.
- P O D Z E M L J E? Nisem prepričan.
Te besede še nikoli nisem videl.
-Ne, ni mi poznano.
-Ok, ja. Večina ljudi ne pozna te
besede.
Mislite, da so te besede lažje
kot besede "pekel"?
-Ne.
-Ok.
Verjamem, da je Biblija Kralja Jamesa
Božja Beseda. Verjamem, da
je brez napak in verjamem, da ostale
verzije, ki izhajajo - saj veš
NIV, Nov Ameriški Standard - da so
slabe, da
so od hudiča. Zdi se, da v
tvoji knjigi ne vidiš, da
bi lahko bilo nekaj zlobnega za
temi spremembami. Zdi se, kot da
nikoli ne bi verjel, da obstaja možnost, da hudič želi
prirejati besede Boga ali da so nekatere
te spremembe zlobne, da so nekatere besedne
varijance povezane z osebo, ki
pravi: "to želim spremeniti
ker sem zloben,
ker želim spremeniti besedo Boga."
-V bistvu verjamem, da
je Bog zaščitil svojo besedo.
- Ampak ne verjameš, da obstaja -
in na primer, uporabljaš izraz
"teoretiki zarote" okoli dvajsetkrat
v tvoji knjigi - ali verjameš
da ne obstaja zarota želje
spremeniti božjo besedo?
-Ne, mislim, da obstajajo celotni prevodi
biblij, ki želijo spremeniti besedo Boga.
Ampak so očitne; so jasne.
-Ampak je možno, da so obstajale tudi
prej? Če obstajajo ljudje danes, ki
izdajajo nekaj kot je Prevod Nov
Svet, ki je jasno
perverzija Božje
Besede - se strinjaš?
-Jap.
-Ok. Torej, če ljudje blatijo Božjo
Besedo danes s stvarmi kot je Prevod Nov
Svet, na primer, so blatili
Božjo Besedo v dnevih Pavla - on
nas je opozarjal o tem - zakaj ne verjameš,
da so ljudje blatili Božjo Besedo
v tretjem, četrtem stoletju, osmem
stoletju, devetem stoletju?
-Vemo, da je Prevod Nov Svet perverzija
Božje Besede. Enostavno
je opaziti. Razlog, zakaj sem uporabil
"teoretiki zarote" je ta, da so potrebni
dokazi za podporo teh stvari,
ne zgolj: "Zgleda, da je
to tako." Veš, edina mesta, kjer Prevod Nov
Svet napačno prevede
stvari, je v izdaji biblija Watchtower
in Družba Tract se
ne strinja z bibličnim krščanstvom.
-Najbrž nisi prebral Job : v
Prevodu Nov Svet.
-Zakaj?
-Ker v Job :, v bibliji Kralja
Jamesa, pravi: "Ali lahko tisto,
kar je neokusno, jemo brez soli? ali je
kakšen okus v belem jajca?"
In v Prevodu Nov Svet
pravi:, "Ali je kaj okusa
v sluzastem soku navadnega sleza?"
In to je nekaj, kar so spremenili, kar
nima nobene veze z
biblijo Watchtower! Je tako? Torej kar pravim
je ...
-To si si zapomnil?
Ali lahko obstaja... Da, zapomnil sem si.
-To si si zapomnil?
Sploh nisem vedel, da ima
slez sluzasti sok.
-Mislim, če imate Prevod
Nov Svet...
-Imam.
-...Bi vam z veseljem pokazal.
Ampak saj mi verjamete?
-Ampak veš kaj? Obstaja nov izvod,
ki je izšel prejšnji teden.
-Stavim, da še vedno pravi
slez, ampak bom preveril.
-Bom pogledal.
-Ampak tukaj je to, kar sem žele izpostaviti:
kaj pa vsi tisti ljudje tam zunaj -
in slišali smo sto in sto milijon krat;
Slišal sem milijon krat - ki pravijo:
"Oh, biblija je polna
nasprotij?"
-Slišim ves čas.
-Ali ni možno, da obstaja agenda za
ustvarjanje nasprotij, da bi...
-Ne, mislim, da ne...
-...ali samo toliko,
da dajejo nore stvari v biblijo...
-Ne, ne, ne, ne.
-...toliko, da dajo v biblijo
nore stvari kot: "Saul je bil star eno leto
ko je pričel vladati"?
- Samuel : v verziji Kralja Jamesa
pravi: "Saul je vladal eno leto; in ko
je vladal dve leti nad Izraelom..."
V verziji Angleški Standard je to
spremenjeno v: "Saul je živel
eno leto in potem je postal kralj".
- Samuel : v verziji Duway Rhemes,
ki je katoliška biblija:
"Saul je bil otrok star eno leto,
ko je pričel vladati,
in Izraelu je vladal dve leti."
-Veš kaj nam je ta verz pravkar povedal?
Da je bil Saul enoletni otrok, ko
je postal kralj. Tukaj je problem:
Samuel : pravi: "Od ramen
navzgor je bil večji kot katerikoli od
ljudi." No, glede na verzijo Angleški
Standard, je bil star eno leto, ko
je bil od ramen navzgor nad vsemi
ostalimi. To je bil en zares velik otrok.
Želim ti samo povedati,
kako neumne so te biblije.
Včasih, ko širim besedo Boga
mi ljudje pravijo: "Ne verjamem
v biblijo ker je v
bibliji veliko napak."
In pravim jim: "Pokaži mi eno."
In izvlekli bodo NIV. In rekel jim bom:
"Ne kaži mi tega - tudi jaz bi vam lahko
pokazal napage v tem. Lahko vam pokažem
nasprotja v tej knjigi. Pokaži mi napake v
bibliji Kralja Jamesa.
Ni jih."
-Tukaj je še ena sprememba,
ki jo moderne biblije naredijo, Galačanom poglavje pet:
"Želim, da bi tisti, ki te motijo
bili odrezani."
In NIV pravi: "Želel bi, da bi se tisti,
ki vas hočejo spreobrniti,
sami dali skopiti!"
Se to zdi kot nekaj, kar bi biblija
učila, kot nekaj, kar bi učil apostol
Pavel? In vi pravite: "Mislim, da
to ni tisto, kar so mislili v
NIV." Ampak je to potem razlog,
zakaj ga je Splošna Angleška biblija prevedla:
"Želim, da bi tisti, ki te razočarajo,
se sami kastrirali!"
Kaj pa Sodobna Angleška
verzija, CEV? Videl sem jo naprodaj v
Krščanski knjigarni. "Želim,
da vsi, ki te razočarajo,
ne bi bili samo kastrirani,
ampak bi odrezali veliko več!"
Ali sploh vidite to?
Ker ta izraz "odrezati" nima nobene veze
z kastracijo ali obrezovanjem ali
pohabljanjem samega sebe.
Pavel se sklicuje nazaj na skripte
Stare Zaveze glede ljudi, ki
nasprotujejo Božji Besedi, da bodo
ti odrezani. Poglejte, nimam časa, da
bi vam pokazal vseh sto in nekaj primerov
tega. Vse kar pravi tam je, da morajo
biti izgnani ven, želi, da
bi bili odrezani, želi, da
bi bili uničeni s strani Boga. To je tisto,
kar pomeni "odrezani". Bodo ali
uničeni od Boga ali "odrezani", kar
pomeni, da morajo biti vrženi ven iz
kongregacije, vrženi ven
iz združenja, vrženi ven iz naroda
Izraela. To pomeni izraz "odrezani",
ampak tej čudaki s svojimi modernimi
verzijami pišejo kako da bi apostol Pavel
rekel: "Kako vredu bi bilo, če bi se te osebe
enostavno obrezale. Želim si,
da bi se kar vsi kastrirali. Želim
da bi se kar vsi pohabili." To nikakor ni
to, kar je on učil.
Zelo čudno.
Ampak ne samo to, da te nove verzije
vsebujejo veliko norih stvari, ki dajejo
bibliji neumen izgled, prav tako imajo
zelo posebno agendo, da pripravijo ljudi
na Nov Svetovni Red. In del tega
je tudi prepričanje
kristjanov, da ubogajo vlado, ne glede
na karkoli. Ključni odstavek, ki so
ga priredili, je Rimljanom .
-Svoboden sem, da se lahko naredim v sužnja. Svoboden
sem, da se odpovem delu moje svobode.
Svoboden sem ampak svoboden sem, se podvreči
avtoriteti moje vlade. Celo slabe
vlade delajo Božje delo s tem, da dajejo vtis
reda na cestah.
Celo vlada Sovjetske Zaveze pod
Stalinom je delala Božje delo.
Celo Kitajska pod vladarjem Mao Ze Dong je delala za
Boga. Častiti kralja. Stori
ne glede na to ali si kralj zasluži ali
ne. Časti svojega guvernerja; časti svojega
župana, ne glede na to ali si
zaslužijo ali ne. Časti kralja.
-Nikdo je bo oborožen. Vzeli
bomo vso orožje.
[Glasno trkanje]
-Danes so v New Orleans veliko
bolj vzdržljivi.
-Policija! Ste doma?
-Ne samo poplavljena
območja, ampak prebivalci New Orleansa,
ki živijo v najbolj suhih in premožnih
soseskah tudi.
-Ampak zaplemba orožja je točno tisto,
kar se je zgodilo med izrednim stanjem
po hurikanu Katrina v New
Orleansu. Ameriški vojaki so tudi bili tam.
Umirjati prestrašeno javnost in zadušiti
nemirja je bilo ključnega pomena, in to je točno to,
kar je Ekipa Odziv Duhovščine,
kako ji pravijo,
pomagala storiti v New Orleansu.
-Glavna stvar, ki jo želimo dopovedati
ljudem je: "Dajmo delati skupaj
in zaključimo s to stvarjo, in
potem bomo se ukvarjali z nasprotji,
ko bo krize konec."
-Te Ekipe Odziva Duhovščine se premikajo
po tanki linijo med potrebami
vlade in željami
javnosti.
Za duhovščino je največje orodje, ki ga
uporabljajo za miritev
javnosti ali ubogati zakon je sama
biblija, predvsem Rimljanom .
-Ker vlada je ustvarjena s strani
Boga. In to je tisto, kar verjamemo
v krščanski veri. to je zapisano
v knjigi.
-Ampak počakaj malo. Kaj pa če policaj kar
pride do moje hiše in reče:
"Umij moj avto, služabnik"? Ali biblija zahteva,
da mu ugodim to željo?
Ok, kaj pa če me polical prosi nekaj,
kar je ilegalno? Kaj če policaj
pride do mene in reče: "Veš kaj?
Hočem, da preplezaš
ograjo na sosedovo dvorišče in hočem,
da pogledaš skozi okno in
pogledaš, kaj dela sosed. Želim,
da vohuniš za svojimi sosedi zame"?
Ali moram to storiti? Vi pravite:
"Izbiraš neumne primere."
Tako je. Ker nikoli ni obstajala vlada,
ki je zahtevala od ljudi,
da vohunijo za svojimi sosedi ali
nekaj takega. To se še nikoli ni zgodilo. Je tako?
Ni stvari kot je Nacistična Nemčija;
Ni stvari kot je Sovjetska
Zveza; utihnite in ubogajte tistemu, kar
vam je rečeno. Rimljani je odlomek, ki
razlaga, da je namen vlade kaznovanje
nepridipravov in ne reguliranje
vsakega aspekta našega življenja in da nam govori,
kaj naj delamo in da nas kontrolira. Ampak tudi ena
ključna stvar, ki jo uči Rimljani je,
da moramo ubogati višje sile.
Do sedaj, na primer, v Združenih Državah
imamo različne stopnje vlade, je
tako? Kaj je najvišji zakon v naši
državi? No najprej je Božji zakon.
Najprej ubogamo Boga. Po tem pride
konstitucija Združenih Držav,
ker je konstitucija Združenih Držav
najvišji zakon države.
Vi pravite: "Biblija pravi, da častimo
kralja, zato moramo ubogati
Obamo." Ampak počakaj malo. Je
Obama kralj? Ali naša vlada deluje kot
monarhija? Jaz mislim, da smo izbrali
uradnike, ki odgovarjajo
ljudem in da niso nad zakonom
in da je najvišji zakon v državi
konstitucija ZDA. Torej, če
bomo ubogali vladi, ki je bila sestavljena
nad nami, če ubogamo zakonu
države, to pomeni, da moramo ubogati
konstituciji. NIV popolnoma
odstrani ta
nauk. Ne uči, da moramo iti z
višjo silo; pravi samo to:
Namesto, da reče: "Naj bo vsaka duša
subjekt višje
sile. Zato ker ni druge sile razen
Božje: sile, ki ji je odredil
Bog", ki govori o dejstvu, da nihče
na tej zemlji nima legitimne
avtoritete razen tiste, ki prihaja od Boga.
Zakaj morajo otroci ubogati starše?
Ker je Bog tako rekel. Zakaj ubogamo
človeški vladi? Zakaj imamo sploh spoštovanje
do človeške vlade?
Ker nam je Bog rekel, da je človeška
vlada nekaj, kar potrebujemo za kaznovanje
nepridipravov, za zaščito
nedolžnih pred tistimi, ki jim želijo
slabo. Tukaj je Prevod Novo Življenje
v Rimljanom :. "Vsa oblast je od
Boga. Zato naj bo
vsaka duša podrejena višjim oblastem," - poglejte to -
"saj so te svojo relativno oblast prejele
od Boga." Ampak to
ni res. Prevod Novo Življenje prav,
da so vsi v kakršnemkoli položaju
avtoritete bili nastavljeni od Boga.
To ni res, ker bo namreč nekega dne
antikrist postavljen v
avtoriteti Hudiča. "Zmaj mu je dal
njegovo... avtoriteto", pravi v
Razodetje . In ne samo to, v Ozej [:]
pravi: "Postavlja si
kralje, toda brez mene". So trenutki, ko je
človeška avtoriteta postavljena na položaj
s strani oseb, ki so proti volji Boga.
In zato Prevod Novo Življenje
pravi v verzu : "Saj zato tudi plačujete davke.
Oblasti so namreč Božje javne služabnice,
ki stalno opravljajo svoje dolžnosti.
Dajte vsakemu, kar mu gre: tistemu,
ki zahteva davek, davek; tistemu, ki zahteva dajatev,
dajatev". Lahko noč! Sedaj niso
samo davki; so tudi dajatve,
in te so najhujše. Verzija Kralja Jamesa
pravi, da ubogaj vlado v določenem
merilu, z določenimi
parametri v zvezi z njihovo službo, tisto
kaj morajo delati, in prav tako,
ves koncept višje sile je
tam kot preverjanje in uravnovešanje.
-Zakaj je vzpodbujajo verzije Kralja Jamesa?
Ker uporablja enake manuskripte.
-Ampak to ni res. In obstaja mnogo
mest, kjer Nova verzija Kralja Jamesa odstopa
od Textus Receptus in odstopa od tistega,
kar pravi verzija Kralja Jamesa.
-Ne v Novi Zavezi.
-Ampak dejansko je to res.
Dejansko obstaja veliko mest,
kjer odstopa od TR.
-Nova verzija Kralja Jamesa je najverjetneje
najnevarnejša verzija, ki obstaja,
ker vam da misliti: "Oh, saj pa je ista
kot verzija Kralja Jamesa; je kvečjemu
bolj moderna, posodobljena verzija." Če bi
to držalo, tega nikoli ne bi omenjal.
-Ker veliko ljudi, ki se ne bi dotaknili
NIV s deset metersko palico -
tisti, ki se ne bi dotikali ESV ali Prevoda
Novo Življenje,
ampak kljub temu lahko rečejo: "Dajte no Pastor
Anderson, Nova verzija Kralja Jamesa? Saj pa je
bolj ali manj ista kot verzija Kralja Jamesa. Znebi se
kvečjemu 'ti'-jev in 'vi'-jev.
Je enaka kot verzija Kralja Jamesa,
samo da jo je malce lažje razumeti.
Ok. Naj vam dam nekaj podrobnosti o
Novi verziji Kralja Jamesa. Nova verzija KJ
izpusti besedo "Gospod" krat. Odstrani
besedo "Bob" krat.
Besedo "nebesa" odstrani" krat.
Besedo "pokesati" odstrani krat.
Kri je odstranjena krat.
Beseda "pekel" je odstranjena krat. In
popolnoma odstrani besedo "Jehova",
popolnoma odstrani besedo "poguba",
popolnoma odstrani izraz "Nova
Zaveza", popolnoma odstrani besedo
"hudiči". Biblija ni zastarela; morate le pridobiti
nekaj znanja. Morate opraviti nekaj
študiranja. Morate se naučiti
jezika. In zanimivo je, kako
moji majhni otroci razumejo, in vi ste
odrasla oseba, in ne razumete?
In ali ni zanimivo, da tisti ljudje, ki
pravijo, da je biblija Kralja Jamesa preveč
težka za razumeti, prav tako pravijo, da
se morate naučiti grško, če zares želite
vedeti, kaj biblija pravi? Ja, to bo
zares enostavno razumeti.
"Biblija Kralja Jamesa je pretežka za vas.
Tukaj imate Novo Zavezo v grškem jeziku."
Ti ljudje so nori.
No pa poglejmo nekaj verzov in
poglejmo, katere je lažje razumeti.
Biblija Kralja Jamesa uporablja zelo težko
besedo o vrsti drevesa, "hrast".
Torej so z Novo verzijo Kralja Jamesa mislili:
"Vav, to je pretežko. 'Hrast'? Ali se
hecate?" Spremenili so jo v "drevo
terebinth". To se malce lažje
razume, je tako? Sodniki :
vsebuje zelo težko frazo v
verziji Kralja Jamesa: "sonce je vzšlo".
Ok? Mislim, to bi skorajda
lahko bilo v "Hop na Pop".
"Sonce je vzšlo". To spremenijo
v: "Vzpon Heresa."
"Vzpon Heresa."
Samuel :. Verzija Kralja Jamesa uporablja
zelo težko besedo "file". In Nova verzija
Kralja Jamesa spremeni to v "pim".
P-I-M. "Pim". Mislim, to je verjetno dobro znati za
igro Scrabble, ampak te besede
še nikoli nisem slišal. Ok?
Samuel : uporabi zelo težko besedo,
"drevo". In Nova verzija Kralja Jamesa
se odloči, da posodobi to v
"tamariševo drevo", toliko da bo lažje
za razumeti. Samuel :;
Biblija Kralja Jamesa pravi "truba".
Kdo ve, kaj je truba?
Je vrsta roga, je tako?
Neka vrsta trobente.
In odločili so se, da uporabijo
lažjo besedo, "sistrums".
"Sistrums". Zato ker vsakdo ve,
kaj pomeni beseda "sistrums".
Kdo ve, kaj pomeni beseda "sistrums"?
Kdo ve, kaj pomeni "trobenta"?
To je to.
Izaija : uporabi težko besedo
"mož" v verziji Kralja Jamesa.
Mislim, lahko noč! Dajte verzijo Kralja Jamesa v
muzej kam spada. "Mož"?
Dajte mi nekaj, kaj lahko razumem.
"Smrtnik" je veliko bolje, je tako?
Daniel : uporabi zelo težko besedo
"princi", in zato so uporabili lažjo besedo v
novi verziji: "satrapi".
"Pas"?
"Pas" v Bibliji Kralja Jamesa; to je
pretežko. Dajmo spremeniti v "regiment".
Ok, in nikdo ne bo razumel,
kaj pomeni "živi pesek". To je
tako zastarelo. "Živi pesek" v Apostolska dela :?
"Sirti" je veliko lažje za
razumeti. Raje si priskrbi Novo Verzijo
Kralja Jamesa. Dosti lažje jo je razumeti.
Ali je Nova verzija zares toliko lažje za
razumeti kot verzija Kralja Jamesa?
Tukaj sem vam pravkar dal veliko primerov,
kjer je Biblija Kralja Jamesa dosti lažja. In to
niti ni bil popoln seznam. To je bilo
samo nekaj primerov. Torej nima nobene
veze s tem, da bo jo lažje
razumeti; gre samo za njeno
sprembo, za to, da jo pokvarijo, obračajo,
blatijo. Edina stvar, ka katero
se lahko sklicujejo in rečejo: "No,
tukaj smo poenostavili stvari", je
ko odstranijo "tej" in "tisti" ampak
"tej" in "tisti" potrebujemo,
ker "tej" in "tisti" so ednina
in "ti, vi, tvoji" so množina.
Eni so ednina,
drugi so množina. To vpliva na pomen,
ker včasih ni mogoče
vedeti, ali govori eni osebi
ali celotni
skupini, če ne bi imeli
teh razlik.
Pomembno je. Vse to je pomembno.
Toda naj vam pokažem nekaj doktrinskih
sprememb, ki jih Nova Verzija Kralja
Jamesa dela, ki blatijo doktrine.
Pojdite k Korinčanom :.
-"Pridige križa so tistim, ki
pogubijo, neumnost; ampak nam,
ki smo rešeni,
je to moč Boga."
-Brat Garret, prosim te preberi zame
glasno in lepo kaj piše v Novi Verziji.
-"Saj je sporočilo križa neumnosti
za tiste, ki poginjajo,
ampak za nas, ki bomo rešeni,
je to moč Boga."
-Torej bodite pozorni, v Bibliji Kralja Jamesa
pravi, da smo rešeni. V Novi Verziji KJ pa
pravi, da bomo rešeni
Velika razlika, saj odrešitev ni
proces. Odrešitev se zgodi v trenutku
časa, v sekundi, mi
verjamemo v Kristusa in dano nam
je življenje. To ni proces.
Jaz nisem v procesu reševanja; Rešen sem!
-Amen!
- Korinčanom : pravi tole: "Za
Boga smo sladek okus Kristusa,
v tistih, ki so rešeni,
in tistih, ki poginejo".
Prosim, preberi zame iz Nove Verzije KJ.
-"Za boga smo dišava Kristusa med tistimi,
ki bodo rešeni
in tistimi, ki bodo poginili."
-Ponovno, ne tisti, ki
so rešeni, ampak tisti,
ki bodo rešeni, kakor da je proces.
Matej : na primer, v Novi Verziji
pravi: "težka je pot,
ki vodi do življenja in le nekaj bo
jo našlo." Biblija Kralja Jamesa pravi
"ozka" ko se sklicuje na to, koliko ljudi
bo šlo, ko govori o dejstvu, da
jih je nekaj, ki bodo rešeni. Nova Verzija pravi,
da je težka.
No, če bi bilo glede na dela,
bi bilo težko.
-Prevod Novo Življenje pravi: "Ampak
vrata do življenja je zelo ozka in
pot je težka in samo nekaj jo
najde". Angleška Standardna Verzija
pravi: "Saj so vrata ozka in pot
je težka, ki vodi do življenja in tistih,
ki jo najdejo, je malo". Sedaj pravite:
"Pastor Jimenez, kaj je tako
pomembnega tukaj? Ravna, ozka? Ozka,
težka? Težka, mučna?
Kje je problem tukaj?" Tukaj je
problem: je težko biti rešen?
-Hej, Jezus je opravil težki del. Kako težko
je sprejeti darilo? Kako težko je
sprejeti kozarec vode? Kako težko je iti
skozi vrata? In kako težko je
pojesti kos kruha? To so stvari, katere je Jezus
primerjal z odrešitvijo,
ker je enostavno biti rešen ker ni potrebno
trdo in težko delati za svojo pot v
nebesa. Veste, kako pravijo odrešenjju
v bibliji, v knjigi
Hebrejcev? Počitek.
Poglete, ali je počitek težek?
Naj vas te moderne verzije ne
zavedejo. Mogoče boste premamljeni enega dneva:
"Oh, veste kaj, ta cerkev uporablja Novo
Verzijo Kralja Jamesa, ampak nič zato."
Je velik problem.
Mislite, da potrebujemo
različnih Angleških Biblij?
-Ne. Pravzaprav sem omenil, da imamo
zasičenost. Ni potrebe za nove
knjige. Mislim, da ni dobrega razloga,
zakaj smo imeli takšno eksplozijo
teh knjig v bližnjih stoletjih.
In vem, kaj je razlog za to.
-Tako.
-Zelo preprosto je. Je dejstvo, da če imate
založniško hišo in želite prirejati
študijo Biblije - kar mi ni všeč -
-Tudi jaz ne.
-kaj so storili je, če so bili velika
založniška hiše, ker niso želeli plačevati
licenčin nekomu drugemu, so
kar vsi ustvarili svoje prevode.
-Tako. Finančno ozadje
je za temi vsemi
različnimi verzijami.
-Tako je. Ni dvoma v to.
-Ali Bog pričakuje, da se povprešen kristjan
nauči izvirne grščine?
-Bog pričakuje, da povprečen kristjan uporabi
informacije, ki so na razpolago
njemu in živimo v času, kjer imamo več
informacij na razpolago
kot katerakoli generacija pred nami in
potrebujemo jih prav sedaj, ker
napadi niso bili nikoli bolj luciferski kot so sedaj.
-Ali vidite nevarnost, Ok - tukaj je
moje mišljenje glede tega. Mislim, da če
bi se kdo naučil koine grško in postal tekoč v
jeziku in bi bil sposoben brati tekoče,
bi bilo to odlično, ampak...
-Samo nekaj malo grščine je zelo nevarna stvar.
-Tako je. Ali ne vidite nevarnosti v tem, da
se nekdo uči grščine dva semestra na
biblijskem kolidžu in sedaj bodo vstali
in rekli - kot tudi tisti, ki verjame samo v
biblijo Kralja Jamesa - imel je samo
dva semestra biblijskega kolidža
grščine - in vstal bo in rekel:
"Oh, prevodi biblije Kralja Jamesa,
to so prevedli napačno." In samo
z zamahom roke, saj veste,
bo sedem let petdesetih učenjakov
odletelo skozi okno zaradi tega...
-Steven, vsaka dobra stvar je lahko izkoriščena.
In vedeti malo grščine je lahko nevarna
stvar. Slišal sem celotne pridige, ki so
slonele na zelo slabi eksegezi, ok? Ampak
naj samo omenim, da je pred nekaj leti prišel
en minister do mene in rekel: "Hej,
videl sem to stvar med komentarji. Človek,
ta pridiga, ampak nikoli prej nisem slišal, da bi
kdorkoli to rekel v preteklosti. Ti veš grško.
Ali bi lahko preveril to zame?"
In preveril sem za njega. Ni se
izšlo. Bilo je samo nekaj takega, ko
komentator odide iz poti.
Veš kaj je rekel po tem, ko
sem tu to povedal? Vseeno je o tem pridigal.
-Samo zato ker se je slišalo
vredu in se je njemu dopadlo.
-Ker se je tako dobro dalo pridigati.
-To je odličen primer.
-Oh, tako super je bilo.
-To me ne preseneča.
-Na žalost me ne preseneča.
-Nihče ne naprotuje temu,
da so izvirniki navdih.
[ Peter :]
Biblija pravi: "Sveti možje Boga so govorili,
kakor da bi bili vodeni od Svetega Duga."
Ampak ne verjamejo, da je to kar imamo danes
lahko za zgled, ker ne
verjamejo v ohranitev Biblije,
ampak saj veš, Biblija pravi v
Psalm :, "Besede GOSPODA so
čiste besede: kakor srebro,
prečiščeno v talilni peči v tleh,
sedemkrat očiščeno. Ti, o GOSPOD, jih boš varoval,
za vselej jih boš obvaroval pred tem
rodom." In veste, enak Bog, ki nam je
prinesel te besede navdušenja je
enak Bog, ki bo ohranil te
besede navdušenja. In mislim, da je neumno
misliti, da je Bog dovolj močen, da uporabi
grešnike in zagotovi, da nam preda
perfektni original in da potem ta isti Bog
ne more uporabiti grešnikov in zagotoviti,
da je to ohranjeno za vse generacije za večno?
Verjamem, da je Bog dovolj močen, da nam da
besede navdušenja in verjamem, da je Bog dovolj
močan, da ohrani te iste
besede navdušenja
za vse generacije.
Naj vas sedaj nekaj vprašam: Verjamete,
da se ljudje moraju naučiti hebrejsko ali
grško ali celo angleško, ali bi morali,
imajo pravico imeti biblijo v vseh jezikih?
-Morajo imeti biblijo v vseh jezikih.
Zato podpiramo
prevajalske ministerije kot Bibles
International. Textus Receptus je
uporabljeno in seveda je tudi Hebrejska biblija
uporabljena, za prevajanje v druge
jezike, ki bi potem bili
besede Boga.
Smo prepričanja, da mora vsaka oseba imeti
Biblijo v svojem jeziku,
in v angleščini je to biblija Kralja Jamesa.
-Naj samo zaključim s tem: Božja beseda je
bila ohranjena za nas v tej
generaciji. Poglejte v Izaija :. "A zame,
to je moja zveza z njimi,
je rekel GOSPOD; Moj duh, ki je nad njimi,
in moje besede, ki sem jih dal v njihova
usta, naj ne odidejo iz njihovih
ust, in tudi ne iz ust njihovih naslednikov,
in tudi ne iz ust naslednikovih naslednikov,
je rekel GOSPOD, od sedaj in
za vedno." Rekel je: "Poglej, Izaija. Besede,
ki jih pridigaš, to bodo pridigali
tvoji nasledniki. Tvoji otroci in
njihovi otroci in njihovi
otroci in tako dalje in te besede bodo
imeli za vedno" in verjamem,
da so to besede, ki jih jaz držim danes tukaj
v mojih rokah. In poglejte, moderne
verzije, naj bojo NIV, ESV, Prevod
Novo Življenje, ali
Nova Verzija Kralja Jamesa, to je filozofija,
ki pravi, da Božja Beseda ni
ohranjena. Morali smo izkopati novo.
Morali smo izkopani starejši
manuskript, da lahko popravimo vse probleme
v njej. Ne, verjamem, da je bila
ohranjena od časa Kristusa do
sedaj. Bila je predana in to, kar imamo danes,
je kopija kopije, ki je kopija kopije, ki je
bila predana iz rok v roke.
Veliko ljudi zmotno verjame, da se je
Biblija Kralja Jamesa spremenila med
leti, da je verzija , ki jo uporabljamo
danes, popolnoma drugačna kot
tista iz leta , ampak v bistvu je edina
stvar, ki se je spremenila v letu je črkovanje,
velike začetnice, ločila, nekatere besedne napake
so bile popravljene; besede se niso
spremenile. Besede, ki jih imamo danes v naši bibliji
Kralja Jamesa so popolnoma enake,
kot besede, ki so nam bile dane v
letu . Besede se niso
spremenile. Besede so bile ohranjene,
in to nam je Bog obljubil,
da bo ohranil.
On pravi, poglete: "Nebesa in zemlja
bosta minili, ampak moje besede nikoli
ne bodo minile." Ni govoril o mislih; ni
govoril o idejah; ni govoril o
doktrinah; rekel je: "moje besede ne
bodo minile." Te nove verzije so iz
pokvarjenih virov in nosijo pokvarje
sadeže. Poglejte sadeže teh novih
verzij. Poglejte kaj so postale cerkve:
zbirališče zabave. Poglejte kaj so postale
cerkve zaradi teh novih
modernih verzij: polne
nerešenih ljudi. Polne ljudi, ki ne
vejo doktrin, ki jim ni mar glede
doktrin, ker ko berete knjigo, ki je
polna nasprotij,
je težko brigati za doktrino.
Toda ko berete knjigo, ki je
popolna in čista in ohranjena,
veste, gledate na vsako besedo in
mar vam je glede doktrine in pomembno
vam je kaj pravi in pomembno vam je, kaj
pomeni, ne pa samo: "No ja, nekako tako
sem že razumel o čem govori. Jezus je umrl
na križu. Razumem." Ne, želim podrobno
vedeti vsako doktrino, ki jo ima Bog
zame iz Besed Boga.
-Veste, prijeti to knjigo in jo študirati
je ena stvar. Ceniti jo
iz daljave glede tega, kaj so morali
moški, ženske in otroci dati skozi,
da mi lahko danes beremo knjigo,
ki se ji pravi Biblija, brez strahu
glede pregona. Enostavno je
reči to besedo: , ljudi je bilo zažganih,
kamenjanih, mučenih, zaradi branja te knjige.
-Študiram zelo zgodaj zjutraj, ali včasih
pozno zvečer, in mogoče
se zbudim ob : z idejo, in grem in
to študiram v skripti.
In vidite lepoto tega in kaj poskuša
povedati, in sedite s solzami
v očeh in na licih, ker vidite
kako veličastno je to, kar vam
je bilo dano. In torej ko študiral z
Biblijo Kralja Jamesa, sem popolnoma
samozavesten glede tega, da to kar imam v rokah
so besede Boga od platnice do
platnice in da je enako sedaj kot
bo čez eno uro zato, ker je
ohranjeno in je enako. Zato sem
samozavesten ko jo odprem in pridigam
iz nje ob nedeljah in iz nje učim ob
nedeljski šoli ali širim to ljudem
na cesti, in vem, da je to Božja beseda in
veselimo se na srečanje
same Besede v zmagoslavju,
da povemo to,
kar smo se učili celotno življenje.
-Bog ni zadovoljen s temi ljudmi, ki
odstranjujejo verze, dodajajo verze, dodajajo
stvari, odstranjujejo stvari.
Poglejte na Razodetje.
Razodetje :: "»Vsakemu,
ki sliši preroške besede, ki
so v tem zvitku, pričujem:
če kdo k temu kaj doda,
mu bo Bog dodal nadloge, ki so zapisane
v tem zvitku". Ste kdaj prebrali knjigo
Razodetja? Zelo veliko umazanih
nadlog je v knjigi. Pravi, da bo dal
nadloge tistim, ki bodo poskušali
dodajati besedo. Razodetje :: "In če kdo
kaj odvzame od besed, ki so
v tem preroškem zvitku, mu bo Bog
odvzel njegov delež pri
drevesih življenja in pri svetem mestu,
o čemer piše v tem zvitku."
Ampak ti možje, ki so spremenili
Božjo besedo, biblija pravi, da so
ti izgubili priložnost, da bi bili rešeni.
Pravi: "Stran bom vzel". Pravi: "Isto
kot ste vzeli iz moje besede,
bom jaz vzel njegov delež iz
knjige življenja." Pravi: "Poskrbel bom
za to, da ne boste rešeni, ker ste
popačili mojo Biblijo." Zdi se mi, da
je Bog zelo resen glede tega.
Nekako tako je: "Ok, Pastor Jimenez, strinjam se.
Razumem. Biblije so pokvarjene.
Kvarijo doktrine. Biblija Kralja
Jamesa je čista. Biblija Kralja Jamesa
je beseda Boga. Razumem.
Kaj naj delam s tem?"
Če se zavedate, da imate v rokah Božje
besede, in ne njegove misli,
ne kaj je mislil reči, ne kaj je mislil,
da je rekel, ampak dejanske besede
Boga, in ne samo to, ampak ko
imate Božje besede, imate pravzaprav
Boga, ne to knjigo, ampak te besede,
ko ugotovite, da imate božje besede,
to bi nas moralo pripeljati dovolj daleč,
da beremo Biblijo. To nas pripelje do tega,
da živimo po bibiji. Ta knjiga ima odgovor
na vsako vprašanje v življenju.
Vi pravite: "Pastor Jimenez, prišel sem v cerkev
Verity Baptist; Nisem prišel sem,
da bi se naučil o Bibliji Kralja Jamesa.
Pripel sem, da bi se naučil o
odrešitvi." V bibliji Kralja
Jamesa se učimo o odrešitvi.
"Nisem prišel sem, da bi se
učil glede te zadeve. Prišel sem,
da bi dobil pomoč za moj zakon."
Ta knjiga bo pomagala tvojemu zakonu.
"Nisem prišel, da bi se učil o
Bibliji Kralja Jamesa. Prišel sem, da
bi se naučil, kako vzajati svoje otroke."
Ta knjiga bo vam pomagala pri vzgoji.
Rešila bo vse vaše probleme. Prinesla vam
bo odrešitev. Storila bo vse
kar potrebujete od nje. Zakaj?
Ker je to beseda Boga...
...brez napak, točno tako, kot
jo je Bog dal.
Ugotovitev, da je Božja beseda popolna,
mi daje samozavest. Veste, zakaj toliko
ljudi danes ne verjame v Boga, zakaj ne
prihajajo v cerkve, generacije mladih
zapuščajo cerve v velikem številu
in se nikoli ne
vrnejo? Zato, ker so bile te moderne
biblije pokvarjene, vsebujejo
napake, in pripeljalo je ljudi do tega,
da dvomijo v vero Boga. Ampak ne
ta. Ta je popolna. Biblija Kralja
Jamesa je Božja beseda.
Berite jo.
Učite se je.
Študirajte jo.
Zapomnite si jo.
Živite na podlagi nje.
Pridigajte o njej drugim.
Poklonimo glave in molimo.
Dragi nebeški Oče,
Gospod, ljubimo te. Hvala ti za tvojo
besedo. Gospod, hvala, da nas nisi naredil
odgovorne za ohranitev tvoje
besede, ampak si to odgovornost
prevzel sam. Navdušil si jo,
ohranil si jo, in dal si jo
nam danes. Oče, ljubimo te.
Pomagaj nam, da danes ne zapustimo ta kraj
in kar pozabimo na to sporočilo.
Pomagaj nam se zavedati, "Imam
besedo Boga; mogoče bi jo moral
prebrati. Mogoče bi jo moral študirati. Mogoče
bi moral živeti po njej." Ljubimo te, Gospod. V tvojem
predragem imenu molim. Amen.
Rad bi vas nekaj vprašal.
Ali veste zagotovo, da če bi danes umrli,
bi šli v nebesa?
Lahko rečete "Nisem prepričan,
da bom šel v nebesa."
Mogoče o tem sploh nikoli niste
premišljevali.
Ampak biblija pravi, da ste lahko %
prepričani, da ste na poti v nebesa.
Sedaj, glede na biblijo, morate razumeti
nekaj stvari, da lahko
sprejmete odrešitev.
Prva stvar je to:
Biblija pravi v Rimljanom :, "saj vsi
grešijo in ne dosegajo
Božje slave". Biblija nam pravi, "greh je
transgresija zakona." Ko pregrešimo
božji zakon, potem grešimo. In glede na ta
verz smo vsi grešili.
Jaz sem grešnik; vi ste grešniki.
In na žalost so tukaj plačilo za naše
grehe. Rimljanom : pravi, "Plačilo za
greh je namreč smrt". Plačilo pomeni, da nekaj
moramo plačati. To je tisto,
kar zaslužite. Ko grem v službo
dobim denar. To so moja plačila. Ampak zaradi
mojih grehov, je moje plačilo smrt. Kaj
zaslužim je smrt. "Plačilo za greh
je namreč smrt". Ko govorimo o smrti,
večina ljudi misli na fizično smrt,
ampak Razodetje :- pravi,
"Smrt in had pa sta bila vržena
v ognjeno jezero." (Sklic na pekel.) Pravi,
"To jezero predstavlja drugo smrt.
V ognjeno jezero pa so bili vrženi tudi vsi tisti,
ki niso bili zapisani v knjigi življenja". Torej, glede na to kar
pravi biblija, naše plače za grehe niso samo
fizična smrt, ampak druga smrt.
In rekli boste, "Kaj je to druga smrt?"
Biti izgnan v ognjeno jezero. "To je druga
smrt." Kaj si zaslužimo
zaradi naših grehov, je smrt: fizična
smrt, druga smrt, ki je bila
izgnana v ognjeno jezero. Razodetje :
pravi, "Toda strahopetci in
neverniki in tisti, ki so ostudni
zaradi svoje umazanije, in morilci in nečistniki
in tisti, ki se ukvarjajo s spiritizmom, in malikovalci
in vsi lažnivci..." To je zelo slabi seznam, je tako?
Morilci, nečistniki, malikovalci.
Večina ljudi bi se strinjala, morilec,
"Oh da, oni grejo v pekel." Ampak bodite
pozorni, pravi: "Toda strahopetci,
in neverniki, in tisti, ki so ostudni
zaradi svoje umazanije, in morilci in nečistniki
in tisti, ki se ukvarjajo s spiritizmom, in malikovalci..."
In na koncu seznama pravi
tole: "in vsi lažnivci bodo prejeli svoj
delež v ognjenem jezeru, v katerem gori
žveplo. To predstavlja drugo smrt."
In vzrok, zakaj Bog doda
greh lažnivcev na konec tega seznama je,
ker želi poudariti nekaj, in to je,
da smo vsi grešniki.
Vsak človek je lagal. In poskuša
dopovedati, da nihče ni pošten;
vsi smo grešili; vsi si zaslužimo
iti v pekel. To je slaba novica.
Jaz sem grešnik; ti si grešnik, in vsi
smo obsojeni na pekel, ampak evangelij
je dobra novica.
Rimljanom : pravi, "Plačilo za
greh je namreč smrt". Razumemo, da to
pomeni zdaj. Ampak drugi del verza
pravi, "toda dar, ki ga daje Bog,
je večno življenje po Kristusu Jezusu, našem
Gospodu." Biblija pravi, da ima Bog
dar, ki vam ga želi dati, in ta dar je
večno življenje. V Efažanom :-
biblija pravi, "s to nezasluženo dobrotljivostjo
ste bili rešeni po veri,". Beseda "dobrotljivost"
pomeni, da dobite nekaj, kar si ne
zaslužite. Niste si tega zaslužili; za to
niste plačali. "ste rešeni" je referenca na to,
da ste rešeni pred peklom,
zato ker ne želim iti tja. Prepričan sem,
da ne želite iti tja.
Beseda "vera" pomeni verjeti. Pravi,
"s to nezasluženo dobrotljivostjo ste bili rešeni
po veri; pa ne po svoji zaslugi". To nima
nobene veze z vami. In razlog za to je sledeč:
"ampak je to Božji dar. Ne, to ni zaradi del, da
ne bi nihče imel razloga za hvaljenje." Dar je
nekaj, za kar ni potrebno delati. Dar je nekaj,
kar vam je dano. Nekdo drugi
plača za to, ampak vi ne plačate
za to. Če bi vam dal dar in vas prosil
za denar za dar, to ne bi bil
dar. Če bi vam dal dar, in bi vas prosil,
da nekaj storite za to, potem to ne bi
bil dar. Dar vas ne stane
ničesar, ampak tisti, ki vam ga daje,
pa mora plačati za to.
In dar Boga je popolnoma enaka stvar.
Jezus je moral plačati za ta dar.
Rimljanom : pravi, "Toda Bog nam svojo
ljubezen izkazuje s tem, da je Kristus umrl
za nas, ko smo bili še grešniki." Janez
:, najbolj znani verz v
bibliji pravi, "Bog je namreč svet tako ljubil,
da je dal svojega edinorojenega Sina,
da ne bi bil pokončan nihče, ki veruje
vanj, ampak bi imel večno življenje."
Evangelij je tak: Jezus Kristus je bil
rojen devici. Živel je brezgrešno
življenje; nikoli ni grešil; nikoli ni
storil ničesar napačno. Umrl je na križu,
bil je pokopan. Biblija nam pravi, da je šel
v pekel za tri dni in
tri noči, in potem je vstal iz
groba, ne da bi plačal za svoje grehe,
ker ni imel grehov. Umrl je, da je
plačal za naše grehe. In vidite, že je
bilo plačeno. Za dar je bilo že
plačeno. Nekaj morate razumeti glede
tega dara: Janez : pravi
"večno življenje". Dar je
večno življenje. Beseda "večno" pomeni,
da bo držalo za vedno. Življenje,
ki bo trajalo večno. Nikoli ne bo
končano. Janez : pravi "večno življenje".
"Večno" pomeni, da se nikoli nebo končalo. Janez
: pravi "večno življenje". Rimljanom
: pravi "večno življenje". Vseskozi biblijo
najdete ta koncept. večno
življenje, večno življenje, življenje, ki bo
trajalo vedno, življenje, ki se ne bo nikoli končalo.
Sodeč po Janez : to dobite takoj,
ko verujete. "Tisti, ki verjame
v Sina ima večno življenje". Nekateri
ljudje mislijo, "Lahko sprejmem
odrešitev, ampak ko jo enkrat imam, če
storim nekaj zares slabega, nezvestoba,
ali umor, ali samomor,
potem mi bo Bog vzel stran
moje odrešenje." Ampak, če ga vzame stran,
to pomeni, da ni trajalo večno. Vidite, moramo
razumeti, da odrešenje ni nekaj, kar
si zaslužimo, in ko enkrat to imamo,
ni nekaj, kar obdržimo. Biblija pravi
v Titus : "na podlagi upanja
na večno življenje, ki ga je pred davnimi časi
obljubil Bog (zanj pa je nemogoče, da bi lagal)".
Vidite, naše upanje za večno življenje je to:
Bog ne more umreti. Če mi Bog obljubi
večno življenje, potem uganite kaj. Je
večno življenje. Obljubil mi je večno
življenje, potem bo trajalo za vedno.
Rečete: "Kaj pa če storim nekaj
zares slabega?" Ni od nas odvisno.
Nima nobene veze z mano. To je
dar, ki bo trajal večno. Tukaj je edina stvar,
ki jo morate storiti:
Tako kot vsak drugi dar, morate se
odločiti, ali boste ga sprejeli ali
zavrnili. Morda boste vprašali, "Kako
pa sprejmem dar Boga?" Rimljanom :
pravi: "Če..."
Ta verz pravi "če" zato, ker imate
izbiro. Pravi, "Če namreč javno razglašaš to »besedo«,
ki je »v tvojih ustih«, torej da Jezus je Gospod,..."
Beseda "razglašaš" pomeni priznati.
Rekli boste, "Kaj pa priznavam?" Priznavate,
da ste grešnik. Priznavate, da
si zaslužite iti v
pekel. Ampak prosite za oproščenje. On pravi,
"Če namreč javno razglašaš to »besedo«, ki je »v tvojih ustih«,
torej da Jezus je Gospod..." Ampak je
več kot samo reči besede. Prav tako reče,
"...in če v svojem srcu veruješ,
da ga je Bog obudil
od mrtvih..." Verjamete, da je Jezus Kristus
umrl na križu, bil pokopan
in potem vstal kot plačilo za vaše
grehe. In pravi, "Če namreč
javno razglašaš to »besedo«, ki je »v tvojih ustih«,
torej da Jezus je Gospod, in če v svojem srcu
veruješ, da ga je Bog obudil od mrtvih"
biblija pravi, "boš rešen."
Ne pravi, da boste mogoče rešeni. Ne pravi,
da boste najverjetneje rešeni.
Bog pravi, "Rešil vas bom, če
priznate s svojimi usti in verjamete v
vaših srcih." Bodite pozorni, da ne pravi,
da morate iti v cerkev. Ne govori o tem, da
morate biti krščeni. Ne govori, da
se morate pokesati svojih grehov. Ne govori
vam, da morate nekaj storiti; preprosto
verujte in prosite ga, da vas reši. Če to
verjamete v vaših srcih, če verjamete, da je
Jezus Kristus umrl na križu za vaše grehe,
je bil pokopan, je potem vstal iz groba,
in vam želi dati dar, ki je večno
življenje, potem zakaj ne priznate s
svojimi usti kar zdaj?
Rad bi vam pomagal ustvariti molitev.
Če verjamete v to, zakaj preprosto
ne molite z mano sedaj:
Če molite to molitev in verjamete
v svojem srcu, ste sodeč po bibliji
sedaj rešeni. Imate večno
življenje. Čestitamo.
|